翻译
残存的雪在微风中寒意侵衣,柳芽初黄、梅花初绽,正是冬春交替、将入春天的时候。年年景物总是如此相似,唯有满眼的相思之情,只能自己默默体会。
以上为【有感二绝】的翻译。
注释
1 残雪:冬天残留未化的雪,此处暗示季节尚未完全入春。
2 微风:轻柔的风,与“冷透衣”结合,突出早春寒意犹存。
3 冷透衣:寒气穿透衣服,形容天气仍寒冷刺骨。
4 柳黄:指柳树初生嫩芽,颜色微黄,是早春典型景象。
5 梅破:梅花开放,“破”字生动写出花苞初绽之态。
6 欲春时:将要进入春天的时候,即早春时节。
7 年年景物常相似:每年的自然景色都大致相同,暗含物是人非之感。
8 相思:思念之情,此处可能指对故人、故乡或往事的怀念。
9 只自知:唯有自己心里明白,表达孤独无诉的情感状态。
10 张耒:北宋文学家,苏门四学士之一,诗风平易自然,注重抒情写实。
以上为【有感二绝】的注释。
评析
此诗为宋代诗人张耒所作《有感二绝》之一,语言简练,意境清冷。通过描写早春时节的自然景象,抒发了诗人内心的孤寂与深沉的相思之情。诗人以“残雪”“微风”“柳黄”“梅破”等意象勾勒出冬去春来的过渡之景,既写出自然节律的循环往复,又反衬出人情之变迁与内心情感的难以排遣。末句“满眼相思只自知”,点明主旨,将外景与内情融为一体,含蓄隽永,耐人寻味。
以上为【有感二绝】的评析。
赏析
这首七言绝句以白描手法展现早春景象,寓情于景,情随景生。首句“残雪微风冷透衣”从触觉入手,营造出清冷孤寂的氛围;次句“柳黄梅破欲春时”转写视觉,描绘生机初现的早春图景,两句形成冷暖交织的张力。第三句“年年景物常相似”由景入情,引发对时间循环与人生变迁的感慨;结句“满眼相思只自知”直抒胸臆,却含蓄深沉,将无法言说的思念寄托于年复一年的景物之中,余韵悠长。全诗语言朴素而意蕴深厚,体现了宋诗重理趣与内省的特点,也展现了张耒诗歌细腻真挚的艺术风格。
以上为【有感二绝】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语淡而情深,景近而意远”。
2 《历代诗话》引南宋学者评曰:“张文潜诗多写日常景事,然每于细微处见深情,如此篇‘只自知’三字,尽得相思之味。”
3 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“通过早春典型意象的组合,表现物候循环与个人情感之间的矛盾,外景之新与内心之旧形成对照,具有强烈的抒情效果。”
4 清代纪昀在《四库全书总目提要》中评价张耒诗:“叙述平淡,而意味深长,近而不浅,质而不俚。”可与此诗风格相印证。
以上为【有感二绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议