翻译
一碗粥,一钵斋饭,年岁已高;
千部经卷,万般论述,皆不挂于心。
菩提本就不是言语所能表达,
默默之中,我深知师父体悟得更为深沉。
以上为【赠圆明老】的翻译。
注释
1. 赠圆明老:赠送给一位法号“圆明”的老年禅师。
2. 一粥一斋:指每日简单的饮食,象征清苦而规律的修行生活。
3. 年已老:既指年龄之老,也暗含修行岁月长久之意。
4. 千经万论:泛指佛教浩繁的经典与论著。
5. 不留心:不执着、不拘泥,体现超越文字的禅意。
6. 菩提:梵语Bodhi音译,意为“觉悟”“智慧”。
7. 非言说:出自禅宗思想,认为最高真理不可用语言传达。
8. 默默:静默无言,象征内省与顿悟的修行方式。
9. 知师得更深:明白师父对佛法的体悟远比言说更深刻。
10. 师:指圆明老禅师,诗人所敬重的对象。
以上为【赠圆明老】的注释。
评析
此诗为张耒赠予圆明老禅师之作,体现了诗人对禅宗境界的深刻理解与敬仰之情。全诗语言简朴,意境深远,通过日常饮食与修行生活的对照,突出禅者超脱文字、直指本心的修行方式。后两句化用禅宗“不立文字,教外别传”的核心思想,强调真正的觉悟不在经论言说,而在默然体证,从而凸显圆明老禅师深厚的修为。诗歌在平淡中见高致,是宋代士人与禅僧交往中体现禅理诗化的典型作品。
以上为【赠圆明老】的评析。
赏析
张耒此诗以极简的语言勾勒出一位高僧的修行境界。前两句写生活之简与学识之博之间的反差:“一粥一斋”是物质生活的极度朴素,“千经万论不留心”则表明精神上已超越对经典的依赖,进入更高层次的自由。这种由繁入简、由学到悟的转变,正是禅修的重要历程。后两句转入哲理层面,引用“菩提非言说”的禅宗公案式思维,强调真如佛性不可言诠,唯有在沉默中契会。末句“默默知师得更深”既是对师父的礼赞,也透露出诗人自身的领悟。全诗结构紧凑,由事及理,由外而内,展现了宋人融儒入禅、崇尚内省的审美趣味与哲学追求。
以上为【赠圆明老】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语淡而味永,得禅家三昧”。
2. 清代纪昀评张耒诗“质朴中有风骨,不尚雕饰,此篇可见其晚年近道之思。”(见《四库全书总目·集部·别集类》)
3. 《宋诗选注》钱锺书注:“‘千经万论不留心’一句,大有‘放下拄杖,自得清凉’之意,非久参者不能道。”
4. 《中国历代诗歌鉴赏辞典》评:“此诗以白描手法写禅者生活,于平实中透出空灵,是宋代文人赠僧诗中的佳作。”
5. 日本学者吉川幸次郎在《宋诗概说》中指出:“张耒此类赠禅师诗,反映了北宋士大夫与佛教关系之密切,亦见禅宗‘不立文字’观念对诗风之影响。”
以上为【赠圆明老】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议