翻译
奇异的岩石历经千年应是自然凝结而成,那道灵动的泉水又是何人开凿?
山石褶皱如蜿蜒曲折的青蛇脖颈,泉水喷涌似玲珑剔透的白雪堆叠。
炎炎夏日干旱时总盼望着降雨,寒冬腊月阴冷之际竟也听到雷声。
可叹此地离京城太远,无法乘着肩舆每日前来游览。
以上为【题平泉薛家雪堆庄】的翻译。
注释
1. 平泉薛家雪堆庄:唐代著名园林之一,位于洛阳附近平泉庄一带,为薛氏家族所建。“雪堆”形容泉水飞溅如雪堆积之状。
2. 怪石千年应自结:谓奇形怪状的石头仿佛经历千百年自然演化而成。
3. 灵泉:有灵性的泉水,此处指园中喷涌的泉水。
4. 一带:一条、一脉之意,形容泉水绵延而出。
5. 蹙(cù):收缩、折叠,引申为褶皱盘曲的样子。
6. 宛转青蛇项:比喻山石褶皱如同青色蛇类颈部弯曲之态。
7. 喷作玲珑白雪堆:形容泉水喷涌时晶莹剔透,宛如白雪堆积,形态精巧。
8. 赤日旱天长看雨:在烈日当空、大旱之时,人们长久盼望下雨。此或暗喻园中有水景带来清凉慰藉。
9. 玄阴腊月亦闻雷:玄阴,指冬季阴寒时节;腊月即农历十二月。此句写冬日严寒中竟似有雷声,可能为瀑布奔流之声如雷,或为夸张描写以显奇景。
10. 地去都门远,不得肩舁每日来:都门,指京城长安或东都洛阳之门户;肩舁(yú),即肩舆,一种由人抬行的小轿。此言庄园远离都市,难以每日乘轿前来游玩。
以上为【题平泉薛家雪堆庄】的注释。
评析
这首《题平泉薛家雪堆庄》是白居易晚年所作的一首山水庄园题咏诗,通过对薛家园林中奇石、灵泉等景致的描绘,表达了对自然造化的赞叹与对隐逸生活的向往。诗中“怪石”“灵泉”“青蛇项”“白雪堆”等意象生动传神,既展现园林之美,又暗含天工与人力交融之妙。后四句由景入情,抒发了诗人因地处偏远而不能常来游赏的遗憾,情感真挚。全诗语言清丽流畅,结构严谨,体现了白居易一贯的平易近人而又意境深远的艺术风格。
以上为【题平泉薛家雪堆庄】的评析。
赏析
本诗以“题庄”为名,实则借景抒怀,展现了白居易对自然与园林艺术的高度欣赏力。首联设问起笔:“怪石千年应自结,灵泉一带是谁开”,一问天工,一问人力,巧妙点出园林兼具自然奇观与人工匠心的特点。颔联“蹙为宛转青蛇项,喷作玲珑白雪堆”对仗工整,比喻新颖,“青蛇项”写山石之屈曲,“白雪堆”绘泉水之清冽,视觉形象鲜明,动静结合,极具画面感。颈联转入气候描写,“赤日旱天”与“玄阴腊月”形成时间上的对照,“长看雨”“亦闻雷”则可能是实写园中水声如雨如雷,给人心理上的清凉与震撼,体现出园林在不同季节皆能提供精神慰藉。尾联直抒胸臆,以“所嗟”领起,表达因地理遥远而无法常至的惋惜之情,使全诗由景及情,余韵悠长。整体上,诗歌语言质朴而意象丰富,情感含蓄而真挚,充分体现了白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的现实主义倾向,同时又不失审美情趣。
以上为【题平泉薛家雪堆庄】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百四十七收录此诗,题为《题平泉薛家雪堆庄》,列为白居易七律作品之一。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,但其评白居易山水诗多“清淡中见深远”,与此诗风格相符。
3. 近人陈寅恪在《元白诗笺证稿》中虽未直接评论此诗,但指出白居易晚年居洛时期所作园林题咏,多寄托退隐之志与闲适之趣,可为此诗背景之佐证。
4. 当代学者谢思炜《白居易诗集校注》对此诗有详细考订,认为“雪堆庄”属唐代平泉别墅群落之一,为当时士大夫园林风尚的体现,诗中描写符合晚唐园林审美特征。
5. 《汉语大词典》“肩舁”条引此诗为例,说明该词在唐代指代人力抬行的轻便坐具,用于山林游览,反映当时贵族出行方式。
以上为【题平泉薛家雪堆庄】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议