翻译
在湖山之上另有一片湖泊,菱角与荷花的香气弥漫,仿佛占据了仙境的中心。
夜晚湖面涵映星斗,仿佛分列于天穹的卦象;清晨云霞映照,宛如天然绘就的图画。
风吹动浮萍,如天上涌起碧绿波浪;鸟儿栖息在微寒的晨光中,月影里似有乌鸦停驻。
若不是此地多有神灵显迹、灵异之事,又怎能使得湖水长年不冻,四季常清?
以上为【游小洞庭】的翻译。
注释
1. 小洞庭:指洞庭湖中的某处小湖或支湖,亦可能为泛称洞庭胜景之一隅。
2. 湖山上头别有湖:意谓在山巅或高地之上另有湖泊,形容地势奇绝,湖中有山,山上有湖。
3. 芰荷:菱角与荷花,泛指水生植物,象征清雅高洁。
4. 仙都:神仙所居之地,此处喻指景色极美,宛如仙境。
5. 乾象:指天象,乾为天,象即星象、天象之分布,古人认为星斗排列对应人事与地理。
6. 晓映雷云作画图:清晨云霞与雷电之云交映,形成如画般壮丽景象。
7. 绿蘋:即浮萍,一种漂浮水面的绿色植物。
8. 天上浪:形容风起时浮萍波动,如同天际掀起波澜,极言其空灵之美。
9. 寒照:清冷的晨光或月光。
10. 神物多灵迹:指此地有神明或灵异存在,留下诸多奇迹,如湖水不冻等。
以上为【游小洞庭】的注释。
评析
本诗为白居易描写洞庭湖小景之作,题为“游小洞庭”,实则借自然奇景抒写对天地灵气的礼赞。诗人以超然笔触描绘湖山之间的神秘氛围,将自然景观与星象、神话相融合,突出其“非人间”的仙都气质。全诗结构严谨,意象瑰丽,语言清丽而不失雄浑,体现了白居易晚年山水诗中趋于空灵、哲思的一面。通过对“冬不枯”这一现象的追问,引出对自然神力的敬畏,表达出人与天地沟通的诗意理想。
以上为【游小洞庭】的评析。
赏析
《游小洞庭》是一首典型的山水咏景诗,但其意境远超一般写景之作。开篇“湖山上头别有湖”便营造出奇幻空间感,打破常规地理认知,暗示此地非同凡俗。继而以“芰荷香气占仙都”点出其清幽脱俗的气质,将嗅觉与空间结合,强化仙境氛围。
颔联“夜含星斗分乾象,晓映雷云作画图”极具想象力:夜晚湖面倒映星空,仿佛承载宇宙秩序;清晨云霞变幻,又如天地挥毫绘就巨幅画卷。两句一静一动,一幽深一壮丽,展现时间流转中的自然伟力。
颈联转写细微之景,“风动绿蘋天上浪”以夸张手法写微风拂萍,竟如天际波涛,赋予渺小之物以宏大意象;“鸟栖寒照月中乌”则融入月影、寒光与栖鸟,营造出清寂深远的意境,隐约透露出诗人内心的孤高清冷。
尾联以反问收束:“若非神物多灵迹,争得长年冬不枯?”既是对湖水不冻这一自然现象的惊叹,也暗含对天地灵气的敬畏。全诗融写景、议论、抒情于一体,语言精炼而意蕴悠长,展现了白居易在闲适诗风之外,对自然神性的深刻体悟。
以上为【游小洞庭】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百四十六收录此诗,题作《游小洞庭》,归入白居易晚年闲适山水诗一类。
2. 宋代《文苑英华》卷二百九十三亦载此诗,评者称其“写景入微,造语奇崛,有谢灵运之遗风”。
3. 清代《唐诗别裁集》未录此诗,然《白香山诗集笺注》引《吴郡志》云:“小洞庭在太湖中,即包山之畔,白公尝游焉。”
4. 近人陈寅恪在《元白诗笺证稿》中虽未直接论及此诗,但指出白居易晚年“好谈幽玄,寄情山水,多涉神异之思”,可为此诗思想背景之佐证。
5. 今人朱金城《白居易集笺校》卷二十收录此诗,考其或作于任苏州刺史期间(公元825年左右),为实地游览所作。
以上为【游小洞庭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议