翻译
梁苑城西约二十里的地方,一条春水潺潺的渠道旁垂柳成行。
如果今天我又重新走过这条路,便会经过十五年前那座旧时的板桥。
当年曾与心爱的人在桥上依依惜别,从那以后便再无音讯,直到今日仍不知她的消息。
以上为【板桥路】的翻译。
注释
1. 板桥路:指有木板铺就的桥所在的小路,此处为具体地名或泛指昔日分别之地。
2. 白居易:唐代著名诗人,字乐天,号香山居士,以平易近人、关注现实著称。
3. 唐 ● 诗:标明此诗为唐代诗歌体裁,非题目组成部分。
4. 梁苑:又称梁园,汉代梁孝王所建园林,位于今河南商丘,后泛指游赏胜地,此处借指洛阳一带的风景区域。
5. 一渠春水柳千条:描写春天渠边垂柳依依、春水荡漾的景象,渲染离别的氛围。
6. 若为此路今重过:假设语气,表达诗人如今重访旧地的情境。“若”在此处可理解为“倘若”或实际发生之事,带有感慨意味。
7. 十五年前旧板桥:点明时间跨度,强调物是人非之感。“旧板桥”成为记忆的坐标。
8. 曾共玉颜桥上别:“玉颜”指美貌之人,多用于女子,此处指诗人曾与一位美丽女子在桥头分别。
9. 不知消息到今朝:自分别以来,对方音信杳然,至今毫无消息,表达深切的思念与无奈。
10. 此诗不见于《白氏长庆集》正编,属疑似作品或后人托名之作,在部分选本中被归入白居易名下,但存争议。
以上为【板桥路】的注释。
评析
这首诗是白居易晚年追忆往昔情感经历的抒情之作。诗人通过重经旧地引发对往事的回忆,以“板桥”为情感载体,将景、事、情融为一体。语言质朴自然,却蕴含深沉的感伤。诗中“若为此路今重过”一句虚实结合,既写现实之景,又引出回忆之思;而“不知消息到今朝”则道尽离别后的漫长牵挂与无望等待,具有强烈的艺术感染力。全诗体现了白居易“感伤诗”的典型风格——情真意切,哀而不伤。
以上为【板桥路】的评析。
赏析
本诗以简洁的语言勾勒出一幅春日重游故地的画面,寓情于景,结构精巧。首句写地点与环境,“二十里”点出距离之近,而“春水”“柳条”则营造出柔美又略带忧伤的意境,暗合离愁别绪。次句由实转虚,“若为此路今重过”,以假设口吻引出回忆,使时空交错,增强情感张力。第三句直述往事,“共玉颜别”揭示情感核心,昔日桥上送别的场景跃然纸上。末句“不知消息到今朝”戛然而止,留下无限怅惘,令人回味无穷。全诗虽仅四句,却完成了从景到情、从今到昔、从相见到分离的情感闭环,充分展现了白居易善于捕捉生活细节并升华为普遍人生体验的艺术功力。值得注意的是,此诗风格近于白氏感伤诗中的《琵琶行》《夜筝》一类,但语言更为凝练,情绪更为内敛。
以上为【板桥路】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百四十七收录此诗,题作《板桥路》,署名白居易。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未收录此诗,可能因其真伪存疑。
3. 近人陈寅恪在《元白诗笺证稿》中未提及此诗,未予考证。
4. 今人谢思炜《白居易诗集校注》亦未将此诗列入正文,说明学界对此诗归属持谨慎态度。
5. 上海古籍出版社《白居易集笺校》未收此诗,视为可疑篇目。
6. 多种现代唐诗选本(如《唐诗三百首续编》《历代绝句选》)偶有收录,但均标注“一作无名氏”或“出处待考”。
7. 此诗文字风格接近晚唐五代民间词风,与白居易中期以后成熟诗风略有差异。
8. “玉颜”“板桥”等意象常见于中晚唐爱情题材小诗,多见于《才调集》《万首唐人绝句》等类书。
9. 诗句“若为此路今重过”语法稍显拗折,不似白居易惯用流畅语势。
10. 综合文献流传情况及语言风格分析,此诗或为后人拟作,托名白居易,反映其诗风影响之广。
以上为【板桥路】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议