翻译
山川延展至函谷关的道路,风尘染上了游子的容颜。
萧瑟凄凉的离乡之情,在秋风中吹拂着故关。
以上为【出关路】的翻译。
注释
1. 出关路:指离开关隘之路,此处应指离开函谷关的道路。
2. 白居易:唐代著名诗人,字乐天,号香山居士,以平易近人、关注民生著称。
3. 山川:指山岭与河流,泛指自然地貌。
4. 函谷路:通往或出自函谷关的道路。函谷关为古代重要关隘,位于今河南灵宝市,为秦代要塞。
5. 尘土:旅途中飞扬的尘土,象征奔波劳顿。
6. 游子颜:游子的面容,指远离家乡、在外漂泊之人。
7. 萧条:冷落、凄凉之貌,形容心情或景象。
8. 去国意:离开故国(故乡)的心情,多含忧愁与不舍。
9. 秋风:秋季的风,常象征萧瑟、衰败与离愁。
10. 故关:旧日的关隘,亦可理解为故乡的关卡,带有怀旧意味。
以上为【出关路】的注释。
评析
《出关路》是唐代诗人白居易创作的一首五言绝句,虽短小精悍,却意境深远。诗中通过描绘函谷关路上的自然景象与游子形象,抒发了离别故土、远行他乡的孤寂与感伤。全诗语言质朴,情感真挚,以“山川”“尘土”“秋风”等意象勾勒出旅途的艰辛与内心的落寞,体现了白居易一贯关注现实、体察人情的诗歌风格。虽非其最著名之作,但亦可见其对人生漂泊的深刻体悟。
以上为【出关路】的评析。
赏析
本诗以简洁的语言勾勒出一幅苍茫的出关图景。首句“山川函谷路”从大处落笔,展现空间的辽阔与道路的遥远,暗示旅途的漫长与艰难。次句“尘土游子颜”转而聚焦于人物,以“尘土”点染游子风尘仆仆之态,形象生动。后两句转入抒情,“萧条去国意”直抒胸臆,道出离乡背井的悲凉心境;“秋风生故关”则以景结情,秋风一起,更添寒意与愁绪,使情感余韵悠长。全诗情景交融,结构紧凑,虽仅二十字,却承载了厚重的人生感慨,体现出白居易诗歌“老妪能解”之外的深沉力量。
以上为【出关路】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百四十六收录此诗,题为《出关路》,列为白居易名下。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,可能因其篇幅短小、影响有限。
3. 近代学者陈寅恪在《元白诗笺证稿》中未提及此诗,说明其在白居易作品中非核心篇章。
4. 当代《白居易诗集校注》(谢思炜校注)收录此诗,认为属其早期行旅诗作,风格质朴,情感真实。
5. 《汉语大词典》“函谷”条引此诗“山川函谷路”句,用以说明“函谷”作为地理与文化意象的文学运用。
以上为【出关路】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议