翻译
两只翩翩飞翔的燕子,原本是同巢共居的伙伴。
分开飞离才过了多久,便历经了夏秋寒暑的变化。
一只栖息在简陋的茅屋篱笆下,另一只则住在辉煌的宫殿之中。
偶然因为衔泥筑巢的机会,才得以再次重逢相见。
那只燕子炫耀着它所居住的雕梁画栋,而这一只却叹息自己只能栖身于茅草屋檐。
眼看秋社将至,双双都将南迁,两处的居所终究都难以留恋。
各自托身之所本就只是暂时寄居,何必相互羡慕、彼此感叹呢?
以上为【寓意诗五首】的翻译。
注释
1. 玄鸟:黑色的鸟,此处指燕子。古代有“玄鸟生商”之说,但此处仅为对燕子的雅称。
2. 同巢燕:原为同一窝中出生或共同生活的燕子,象征本源相同、命运初时一致的生命个体。
3. 分飞:各奔东西,比喻分离后走上不同道路。
4. 秋夏炎凉变:指从夏季到秋季的气候变化,也隐喻时间流逝与境遇变迁。
5. 蓬筚庐:即“蓬门荜户”,形容极其简陋的房屋,多用于指贫者居所。
6. 明光殿:汉代宫殿名,后泛指帝王宫苑中的华丽殿堂,此处借指权贵所居的高堂华屋。
7. 衔泥处:燕子筑巢需衔泥,此处指偶然因生活所需而相遇的情景。
8. 杏梁:用杏木制成的屋梁,形容建筑精美,代指富贵人家的宅邸。
9. 秋社:古代祭祀土地神的节日,在立秋后第五个戊日,标志着秋季农事结束,亦为候鸟南迁之时。
10. 所托各暂时:指燕子栖居之处只是临时依托,并非永久归属,喻人生际遇无常、荣华不永。
以上为【寓意诗五首】的注释。
评析
此诗以双燕分飞为喻,通过对比两只燕子不同的栖居环境——一居蓬筚,一住明光殿,揭示出身处不同境遇者的心理状态。表面上写燕子对居所的自矜与嗟叹,实则暗喻人世间的贫富贵贱之别。然而诗人笔锋一转,指出秋社将至,燕子终须南归,无论华屋或茅舍,皆非久留之地。由此升华出人生荣辱得失不过是暂时寄托,不应执着于外在境遇的哲理思考。全诗语言质朴自然,寓意深远,体现了白居易一贯关注社会现实又富于人生哲思的诗歌风格。
以上为【寓意诗五首】的评析。
赏析
本诗采用寓言体形式,借物抒怀,构思巧妙。开篇以“翩翩两玄鸟”起兴,描绘一对本为同源的燕子因分飞而遭遇不同命运,形成强烈对比。一个居于“蓬筚庐”,清贫朴素;一个栖于“明光殿”,尊贵显赫。这种空间上的悬殊映射出社会阶层的巨大差异。然而诗人并未停留于批判或同情,而是通过“偶因衔泥处,复得重相见”的细节,展现命运交错的偶然性与生命的短暂交集。更进一步,借燕子之间的对话式心理活动——“彼矜”与“此嗟”,揭示出无论贫富,皆难逃比较与执念的心理困境。结尾两句尤为警策:“眼看秋社至,两处俱难恋”,点明时节更替、迁徙将临,所有居所终成过眼云烟。最后一问“胡为相叹羡”,直击人心,道破世人徒然羡慕背后的虚妄。整首诗意象清晰,层次分明,由叙事入议论,由具象升哲理,充分展现了白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作理念,同时蕴含佛道思想中关于无常与放下执念的智慧。
以上为【寓意诗五首】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百二十七收录此诗,题为《寓意诗五首·其一》,列为组诗之首。
2. 宋代洪迈《容斋随笔·续笔》卷十五提及白居易晚年多作寓意诗,“托物见志,辞浅意深”,可与此诗参看。
3. 清代沈德潜《唐诗别裁集》评白居易寓意诗云:“借物寓言,婉而多讽”,虽未专评此首,然其评价适用于此类作品的整体风格。
4. 近人陈寅恪在《元白诗笺证稿》中指出,白居易晚年思想趋于通达,“观物无执,随缘自适”,此类寓意诗正体现其人生境界之升华。
5. 当代学者谢思炜《白居易诗集校注》认为,《寓意诗五首》作于大和年间,乃白居易退居洛阳时期所作,表达对仕途浮沉、人情冷暖的深刻体悟,具有浓厚的哲理性与自省色彩。
以上为【寓意诗五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议