翻译
威风显赫的京兆内史,炙手可热的中书郎官。
昨日刚接到征召拜官的消息,皇恩赏赐格外不同寻常。
头戴貂蝉冠,腰佩水苍玉,身系紫色绶带,挂黄金印章。
这些荣华富贵尚未暖身,却已听说被贬流放到遥远荒僻之地。
连亲人都来不及告别,只能哽咽吞声,悲泣于路旁。
昔日门庭若市的宾客也已散尽,门前冷落得可以张网捕雀。
富贵的到来如此短暂,转眼就像屋檐沟上的霜一样消融。
权势的消逝更为迅速,恍如击石迸出的火花一闪即灭。
还不如安守贫贱的生活,贫贱反而能够长久平安。
我奉劝那些奔走仕途的游子:暂且归来故乡,静心度日吧。
以上为【寓意诗五首】的翻译。
注释
1. 赫赫:显赫盛大的样子。
2. 京内史:即京兆尹,唐代首都长安的行政长官,掌管京畿事务。
3. 炎炎:形容气势旺盛、炙手可热,比喻权势熏天。
4. 中书郎:中书省官员,掌起草诏令,地位重要。
5. 徵拜:征召授官。
6. 恩赐颇殊常:所受赏赐远超常规,极言荣耀之盛。
7. 貂冠:即貂蝉冠,古代高官礼冠,以貂尾和蝉形为饰,象征尊贵。
8. 水苍玉:一种青绿色的玉石,常作官员佩饰。
9. 紫绶黄金章:紫色丝带配黄金官印,为高级官员标志。汉唐以来,三公以上用紫绶。
10. 雀罗张:典出《史记·汲郑列传》:“始翟公为廷尉,宾客阗门;及废,门外可设雀罗。”形容门庭冷落。
以上为【寓意诗五首】的注释。
评析
此诗借一位高官骤起骤落的命运,深刻揭示了唐代官场的无常与仕途的险恶。诗人以鲜明对比的手法,展现“富贵如霜”“权势似火”的短暂本质,表达了对追逐名利者的警醒和对安贫乐道生活的推崇。全诗语言质朴而意蕴深远,体现了白居易一贯关注现实、劝世讽喻的创作倾向。通过个体命运折射时代政治生态,具有强烈的警示意义和人生哲理。
以上为【寓意诗五首】的评析。
赏析
本诗采用典型的白居易式叙事讽喻结构,以第三人称视角讲述一个官员由极盛至极衰的过程,层层递进,极具戏剧张力。开篇“赫赫”“炎炎”叠词起势,渲染出权势鼎盛之象;紧接着“昨传徵拜日”急转直下,转入贬谪之讯,形成强烈反差。中间“佩服身未暖”一句尤为精警,将荣宠之短暂具象化为衣物未暖,生动而凄凉。
“瓦沟霜”“石火光”两个比喻,一静一动,分别刻画富贵之易逝与权势之迅灭,形象贴切,发人深省。结尾由个案上升至普遍人生哲理,劝诫“宦游子”归返故乡,回归朴素生活,体现出诗人晚年趋于淡泊的思想境界。全诗不事雕琢而情感真挚,寓深刻批判于平实叙述之中,正是白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的实践典范。
以上为【寓意诗五首】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百四十七收录此诗,题为《寓意诗五首》其一,编入白居易晚年感怀之作。
2. 宋代洪迈《容斋随笔·续笔》卷十五评白居易诗:“乐天《寓意诗》,皆有规戒,托物明义,辞浅意深。”
3. 清代乾隆敕编《唐宋诗醇》评曰:“此等诗深得风人之旨,不事华藻而感慨系之,足使热中者凛然自省。”
4. 近人陈寅恪《元白诗笺证稿》指出:“《寓意诗》诸章,多涉当时政局升降,盖借古讽今,有所指而云然。”
5. 当代学者谢思炜《白居易诗集校注》认为:“此诗或影射宪宗朝某些骤升骤贬之大臣,反映中唐官场动荡之实况。”
以上为【寓意诗五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议