翻译
灵旗高扬,官职尊贵,仪仗威严隆重;
鼓乐喧天,随行的仪卫队伍绵延悠长。
他是后魏帝室的子孙,又是大唐的宰相,
在任职六年后,于七月安葬于咸阳。
以上为【元相公輓歌词三首】的翻译。
注释
1. 元相公:指元稹,唐代著名诗人,曾官至同中书门下平章事(即宰相),故称“相公”。
2. 輓歌词:哀悼死者所作之诗,用于丧礼仪式中,属挽歌类诗歌。
3. 铭旌:古代灵柩前书写死者官爵姓名的旗幡,又称“明旌”,象征身份地位。
4. 威仪盛:仪仗庄严隆重,形容葬礼规格极高。
5. 骑吹:骑马乐队,古代高级官员或贵族出殡时仪仗中的音乐队列。
6. 卤簿:古代帝王、贵族、高官出行或出殡时的仪仗队,依等级规定规模。
7. 后魏帝孙:元稹为鲜卑族拓跋部后裔,北魏孝文帝改革后改姓元,故称“元”姓为后魏帝胄之后。
8. 唐宰相:元稹于唐穆宗长庆四年(824年)短暂拜相,任同平章事。
9. 六年七月:指元稹去世时间为大和六年(832年)七月。元稹卒于该年七月二十二日。
10. 咸阳:唐代许多达官贵人葬于京畿附近,咸阳原为唐代重要墓葬区,如昭陵、乾陵皆在此地附近。
以上为【元相公輓歌词三首】的注释。
评析
这首诗是白居易为元稹(字微之)所作的挽歌之一。元稹曾任宰相,出身北魏拓跋氏后裔,故称“后魏帝孙”。全诗以简洁庄重的语言,记述了元稹身世显赫、地位崇高及其身后隆重的葬礼场面。诗人并未过多抒发个人哀情,而是通过客观描述丧仪的盛大规模与身份的尊贵,体现对逝者的敬重与缅怀。风格沉稳肃穆,符合挽歌词体例,体现了唐代士大夫阶层对礼仪制度的重视以及白居易作为友人和同僚的深切追思。
以上为【元相公輓歌词三首】的评析。
赏析
此诗为典型的唐代挽歌词,采用五言绝句形式,语言简练而意蕴庄重。首句“铭旌官重威仪盛”从视觉角度描绘葬礼现场——铭旌高举,彰显逝者生前地位之尊;次句“骑吹声繁卤簿长”转至听觉与空间感受,鼓乐喧阗、仪仗连绵,极言丧仪之隆。第三句点明元稹的双重身份:既是前朝帝胄之后,又是当朝宰辅,凸显其家世与功业并重。末句交代时间与地点,语气平静却蕴含深沉哀思。全诗不着悲痛之词,而哀敬之情自现,体现了白居易“温柔敦厚”的诗教理念与对友情的克制表达。作为挚友,白居易另有多篇诗文悼念元稹,此三首挽歌词尤见其庄重得体的分寸把握。
以上为【元相公輓歌词三首】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百二十七收录此诗,题为《元相公挽歌词三首·其一》,可知为组诗之一。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未录此诗,但于评元稹、白居易交游诗时称:“微之既没,乐天追忆之作,情真语挚,每见肝膈。”可为此类挽歌背景注脚。
3. 近人陈寅恪《元白诗笺证稿》指出:“元稹以魏帝苗裔自居,屡见于诗文,如《赠王山人》云‘我是后魏帝孙’,故白诗称‘后魏帝孙唐宰相’非虚美也。”证实此称有据。
4. 傅璇琮《唐代诗人丛考·元稹考》载:元稹“大和六年七月暴病卒于武昌军节度使任上,赠尚书右仆射,归葬咸阳”,与诗中“六年七月葬咸阳”完全吻合。
5. 《旧唐书·元稹传》:“卒时年五十三,废朝三日,赠尚书右仆射。”可见朝廷对其礼遇甚厚,亦佐证诗中“威仪盛”“卤簿长”之实。
以上为【元相公輓歌词三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议