翻译
用花纸封缄、以松烟墨写就的瑶函,字迹清雅,此卷诗文置于天上,又能与谁一同开启欣赏呢?
试着呈献给王母,若她认为可以吟唱,便请再遣双成前来取回续篇吧。
以上为【送萧炼师步虚词十首卷后以二绝继之】的翻译。
注释
1. 萧炼师:指道士萧姓者,“炼师”为唐代对道士的尊称,尤指修道有成之士。
2. 步虚词:道教乐歌名,原为道士诵经时所唱,内容多描写升天遨游、朝谒神仙等场景,流行于六朝至唐。
3. 花纸:装饰华美的纸张,常用于书写重要或珍贵文书。
4. 瑶缄:珍贵的封缄,瑶为美玉,比喻贵重;缄指信函封口,此处代指书卷。
5. 松墨字:用松烟制成的墨书写而成的字迹,松墨为上品墨,亦显庄重雅致。
6. 把将:即“持此”“拿这”,意为捧着、拿着。
7. 王母:西王母,道教中地位崇高的女神,居昆仑瑶池,掌长生不死药,常作为仙界代表。
8. 如堪唱:如果可以被吟唱,暗指作品是否符合仙乐标准。
9. 发遣:派遣、打发。
10. 双成:即董双成,传说中西王母的侍女,善吹笙,常为仙女使者形象,见于《汉武帝内传》等文献。
以上为【送萧炼师步虚词十首卷后以二绝继之】的注释。
评析
此诗为白居易在阅读萧炼师所作《步虚词十首》之后题写的两首绝句之一,表达了对道家高士及其作品的敬重与神往。诗人将萧炼师的作品视作来自仙境的珍品,以“花纸瑶缄”“松墨字”极言其精美脱俗,又借“天上共谁开”设问,凸显其超凡气质。后两句更以王母、双成为仙界象征,进一步将诗歌创作提升至神仙境界,体现唐代文人对道教文化的倾慕与诗意想象。全诗语言典雅,意境缥缈,融合了文学欣赏与宗教情怀。
以上为【送萧炼师步虚词十首卷后以二绝继之】的评析。
赏析
本诗虽短,却意境高远,充分展现了白居易晚年亲近佛道的思想倾向。首句“花纸瑶缄松墨字”连用三个精美意象,从物质载体入手,渲染出萧炼师诗卷的非凡品质——不仅内容出自高人之手,其形制亦如仙物。次句“把将天上共谁开”巧妙转折,由实入虚:如此佳作,仿佛不应存于人间,唯有置于天界,才配得上它的格调;然而即便在天上,又该与何人共赏?这一问充满孤高之感,也暗含知音难遇的慨叹。后两句转入神话语境,以“试呈王母”表达对作品艺术境界的高度认可,竟欲将其献于仙界至尊;而“发遣双成更取来”则带有幽默与谦逊之意——倘若王母满意,那就让仙女再来取走后续之作吧。整首诗在敬重中透出风趣,在飘逸中蕴含深情,是典型的唐人酬赠仙道诗作的佳例。
以上为【送萧炼师步虚词十首卷后以二绝继之】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百四十七收录此诗,题为《送萧炼师步虚词十首卷后以二绝继之》,列为白居易晚年作品。
2. 宋·计有功《唐诗纪事》卷三十九载:“白乐天好道术,尝赠炼师诗甚多,此篇寄意缥缈,得步虚之遗韵。”
3. 清·沈德潜《唐诗别裁集》卷二十评曰:“以仙语答仙作,不独词气清空,且位置超然,非俗笔所能拟。”
4. 近人陈寅恪《元白诗笺证稿》指出:“乐天晚年耽于释老,诗中多涉神仙家言,此类作品虽非其力作,然可见时代风气及个人志趣之转变。”
5. 今人谢思炜《白居易诗集校注》谓:“此诗托意神仙,用典精切,双成、王母皆道门习见之神,与‘步虚词’主题契合,属典型道教酬唱体。”
以上为【送萧炼师步虚词十首卷后以二绝继之】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议