翻译
雨后初晴,月光如白练般洒落,照满了庭院,又映满池塘。
深秋时节,暑气早已消尽,夜还短,尚未感到寒意。
露水沾湿的叶子围拢着荒芜的菊花,风吹落了病弱梨树的残枝。
彼此思念却懒得前去探访,大概是因为各自年岁已老、精力衰颓了吧。
以上为【酬梦得暮秋晴夜对月相忆】的翻译。
注释
1. 酬:酬答,回应他人诗作。
2. 梦得:刘禹锡,字梦得,白居易晚年好友,二人多有唱和。
3. 霁月:雨后初晴的月亮。
4. 光如练:月光洁白如绢帛,形容月色明亮柔和。
5. 盈庭复满池:月光洒满庭院,又映照池塘。“盈”“满”强调月光之广布。
6. 秋深无热后:深秋时节,暑热已经过去。
7. 夜浅未寒时:夜晚尚短,还未到寒冷之时,“浅”指时间短。
8. 露叶团荒菊:带露的树叶围绕着荒废无人照料的菊花。“团”作动词,围聚之意。
9. 风枝落病梨:秋风吹动,病弱的梨树枝条凋零坠落。
10. 相思懒相访,应是各年衰:虽然彼此思念,却懒得互相探访,大概是因为我们都已年老体衰了。
以上为【酬梦得暮秋晴夜对月相忆】的注释。
评析
此诗为白居易晚年与友人酬答之作,题中“酬梦得”表明是回应刘禹锡(字梦得)的诗作。全诗以秋夜月景为背景,抒写对友人的深切思念,同时流露出年华老去、身心倦怠的感慨。语言平实自然,意境清冷幽静,情感真挚而含蓄。诗人通过描绘霁月、荒菊、病梨等意象,营造出一种萧疏寂寥的氛围,既反映外在环境的清寒,也暗示内心的孤寂与衰老之感。尾联直抒胸臆,道出“懒相访”并非无情,实因“各年衰”,令人读之怅然。
以上为【酬梦得暮秋晴夜对月相忆】的评析。
赏析
本诗属五言律诗,结构严谨,情景交融。首联写景起兴,以“霁月光如练”开篇,勾勒出一幅清朗静谧的秋夜月景图,视觉开阔,意境澄澈。颔联转写节令与时间,“秋深”“夜浅”点明时值晚秋初夜,气候宜人却不免微凉,暗伏后文情绪。颈联转入细微之景,“露叶团荒菊”“风枝落病梨”,一静一动,荒菊、病梨皆具衰飒之象,既是实景,亦象征人生迟暮。尾联由景及情,坦率道出“相思”却“懒访”的矛盾心理,归因于“各年衰”,语淡而情深,极富感染力。全诗不事雕琢,自然流畅,体现了白居易晚年诗歌“质而实绮,癯而实腴”的艺术风格,于平淡中见深情,于萧瑟中寓哲思。
以上为【酬梦得暮秋晴夜对月相忆】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》:“白乐天晚岁诗多率意成篇,然情真语挚,自有不可及处。如此诗‘相思懒相访,应是各年衰’,非亲历老境者不能道。”
2. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“语极平常,却感人至深。‘团’‘落’二字细而不刻意,写出秋夜神韵。”
3. 《唐诗别裁集》:“中四句写景,俱带衰气;结语一叹,无限低回。乐天与梦得晚年唱和,每多此等苍凉之音。”
4. 《养一斋诗话》:“白、刘晚年酬赠,不求工而自工。此诗月景如画,而‘病梨’‘荒菊’触目伤心,末二语如老友对面叹息,使人黯然。”
以上为【酬梦得暮秋晴夜对月相忆】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议