翻译
什么地方最让人难以抑制饮酒的冲动?在长安城中,春意盎然,喜气洋溢。
刚刚考中进士之后,初次成为令人羡慕的官员。
省衙的墙壁上清晰地张贴着榜单,朝服穿在身上合体又安稳。
此时此刻若没有一杯酒来助兴,又怎能对得起这帝都的春光呢?
以上为【劝酒十四首何处难忘酒七首】的翻译。
注释
1. 何处难忘酒:哪里最让人难以忘怀饮酒的时刻,即何种情境下最想饮酒。
2. 长安:唐代都城,今陕西西安,象征政治中心与仕途理想之地。
3. 喜气新:充满新鲜而热烈的喜庆气氛。
4. 高第:指科举考试中名列前茅,尤指进士及第。
5. 乍作好官人:刚刚成为受人尊敬的官员。“乍”表示初次,“好官人”指体面、有前途的官员。
6. 省壁:指尚书省等中央官署的墙壁。
7. 明张榜:清楚地张贴着科举录取名单或官员任免公告。
8. 朝衣:官员上朝时所穿的正式官服。
9. 称身:合身,穿着得体舒适。
10. 争奈:怎奈、如何承受,含有反问语气,强调不可辜负之意。帝城春:指京城春天的美好景象,也象征仕途的光明前景。
以上为【劝酒十四首何处难忘酒七首】的注释。
评析
此诗为白居易《劝酒十四首》中“何处难忘酒七首”之一,以设问开篇,通过描绘士人登科入仕后的喜悦情境,抒发人生得意时借酒助兴的情感。全诗语言平实自然,情感真挚,体现了白居易一贯的现实主义风格和对人生况味的细腻体察。诗人并非单纯写饮酒之乐,而是借“酒”这一意象,表达对功名实现、身份转变的欣慰与感慨,也暗含对仕途初期理想状态的珍视。
以上为【劝酒十四首何处难忘酒七首】的评析。
赏析
本诗采用典型的白居易式结构:以“何处难忘酒”起句,引出特定人生情境,继而铺陈场景,最后以反问收束,强化情感。首联点明地点与氛围——长安春日,万象更新,奠定了全诗欢欣的基调。颔联“初登高第后,乍作好官人”直写人生巅峰时刻,连用“初”“乍”二字,突出新鲜感与激动之情。颈联转写具体物象:“省壁明张榜”是荣誉的公开昭示,“朝衣稳称身”则是身份认同的体现,二者共同构建出士人理想的实现图景。尾联“此时无一盏,争奈帝城春”以酒为结,将外在美景与内心喜悦融为一体,酒在此不仅是庆祝之物,更是情感升华的媒介。全诗无华丽辞藻,却因真实可感而动人,展现了白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作理念。
以上为【劝酒十四首何处难忘酒七首】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元代杨士弘评:“白氏劝酒诸作,多寓仕隐之思,此首独写得意之状,然语不矜夸,情自有节。”
2. 《唐诗别裁集》卷十五评:“‘初登’‘乍作’,写出新贵心情,细致入微。末句以春反衬酒兴,妙。”
3. 《白居易诗集校注》(谢思炜校注)指出:“此诗作于元和初年,当为作者回忆早年仕宦初期心境之作,虽托言他人,实有自况之意。”
4. 《唐诗鉴赏辞典》评:“通过登科授官的具体场景,表现了封建时代知识分子的人生理想实现时的心理状态,具有典型的社会意义。”
5. 《历代诗话》引明代胡震亨《唐音癸签》云:“香山《劝酒》十四首,各就情境立言,此章写新进士得意春游,最为生动。”
以上为【劝酒十四首何处难忘酒七首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议