翻译
刘家墙上的花又重新开放,李十门前的草也再次迎来春天。
处处令人伤心之处,才让人心中真正醒悟:太过深情的人,反而不如那些少情寡感者来得洒脱自在。
以上为【重到城七绝句刘家花】的翻译。
注释
1. 重到城:指诗人再次回到某座城市(可能为洛阳或长安),具体地点尚无定论,应为旧游之地。
2. 刘家花:指姓刘人家中的花卉,借指旧日熟悉的景物。
3. 李十:唐代习惯以排行称呼人,“李十”即姓李的第十位兄弟,泛指邻里熟人。
4. 草又春:草木再度返青,象征自然轮回不息。
5. 处处伤心:指所见之景皆勾起往昔回忆,引发伤感情绪。
6. 心始悟:内心终于有所领悟,强调情感体验带来的思想转变。
7. 多情:感情丰富,易为外物所动,常怀思念牵挂。
8. 少情人:情感淡薄、不轻易动情之人。
9. 不及:比不上,不如。
10. 此诗语言平实而意蕴深远,典型体现白居易“老来渐悟”的诗歌风格。
以上为【重到城七绝句刘家花】的注释。
评析
此诗为白居易晚年所作《重到城》组诗中的一首七言绝句,题为《刘家花》,通过对旧地重游时景物依旧而人事全非的描写,抒发了诗人对人生无常、情感羁绊之苦的深刻感悟。诗中“处处伤心心始悟”一句,道出历经沧桑后的顿悟:多情本是美好品质,但在世事变迁、人情冷暖面前,却往往成为痛苦的根源。相较之下,“少情人”因不执着、不沉溺,反而能避免许多烦恼。这种看似反常的对比,实则蕴含着深刻的哲理与人生智慧,体现了白居易晚年趋于通达、淡泊的思想境界。
以上为【重到城七绝句刘家花】的评析。
赏析
这首小诗以“重到”为背景,通过“刘家花发”与“李十草春”的细微景物描写,展现时光流转、物是人非的主题。前两句写景,看似平淡,实则暗含无限今昔之感——花开花落、草荣草枯年年如此,而故人何在?往事成空。后两句转入抒情与议论,“处处伤心”是情感积累的结果,“心始悟”则是理性升华的起点。诗人由感性之痛上升至哲理之思,得出“多情不及少情人”的结论,颇具反讽意味,却又真实可信。这并非否定多情的价值,而是揭示多情在现实中的脆弱与无奈。白居易晚年深受佛道思想影响,主张“中隐”“知足保和”,此诗正是其人生观的诗意表达。全诗结构紧凑,语言简练,寓深意于浅语之中,是典型的白氏晚年绝句风格。
以上为【重到城七绝句刘家花】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》卷四十七引元人范德机语:“乐天晚岁诗,多含理趣,如‘多情不及少情人’,语似平易,而感慨深长。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷十六评白居易此类绝句:“触景生叹,因物兴怀,不假雕饰而情味自远。”
3. 清代赵翼《瓯北诗话》卷四:“香山诗老境恬淡,往往于寻常语中见真谛,如‘处处伤心心始悟’,乃阅历之言,非少年所能道。”
4. 近人俞陛云《诗境浅说续编》:“此等诗须细味之。花发草春,年年相似;惟多情人触目伤怀,反不如无情者之逍遥。此中有几许阅历,几许悲凉。”
以上为【重到城七绝句刘家花】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议