君心尚栖隐,久欲傍归路。
在朝每为言,解印果成趣。
晨鸡鸣邻里,群动从所务。
农夫行饷田,闺妾起缝素。
开轩御衣服,散帙理章句。
时吟招隐诗,或制闲居赋。
道存终不忘,迹异难相遇。
此时惜离别,再来芳菲度。
翻译
你心中始终向往隐居生活,一直想依傍归隐之路。
即便身在朝廷,我常为你陈说此意,解下官印归隐,果然才真正富有意趣。
清晨鸡鸣唤醒邻里,万物纷纷开始各司其职。
农夫出门送饭到田间,闺中女子起身缝制素衣。
打开窗户整理衣物,翻开书卷研读诗文。
时常吟诵《招隐诗》,有时撰写《闲居赋》。
雨后初晴远望郊野,夕阳映照桑榆树梢,暮色渐起。
白天的光影洒在小小的城邑,渭水边的树林微微显出明色。
揣度我的家宅与乡里,如此幽静的赏玩之趣怎能常常拥有?
只要道义存于心中便终不会忘怀,虽行迹不同难以相逢。
此时此刻珍重离别之情,待来年春暖花开时节再相会。
以上为【丁宇田家有赠】的翻译。
注释
1. 丁宇田:生平不详,应为王维友人,有归隐之志。
2. 君心尚栖隐:你的心志仍然崇尚隐居生活。“尚”表示持续、依旧。
3. 傍归路:靠近归隐之路,意指准备或倾向归隐。
4. 在朝每为言:我在朝廷时常向人提及你的志向。
5. 解印果成趣:辞去官职后果然获得了真正的意趣。“解印”指辞官,“成趣”谓得其所哉。
6. 群动从所务:万物皆依各自事务而动,形容人们开始一天劳作。
7. 行饷田:前往田间为耕作者送饭。
8. 闺妾起缝素:家中女子起床缝制素色衣物,象征简朴生活。
9. 散帙理章句:打开书卷整理文章语句,指读书治学。
10. 道存终不忘:只要心中秉持隐逸之道,就不会忘记初心。
以上为【丁宇田家有赠】的注释。
评析
本诗为王维赠予友人丁宇田之作,表达了对隐逸生活的深切向往与对友人志趣的共鸣。全诗以“栖隐”为核心主题,通过描绘田园日常、读书自适、自然景色等意象,展现了一种超脱仕途、回归本真的理想生活状态。诗人既肯定了友人归隐之志,也流露出自己虽处朝堂却心系林泉的矛盾心境。结尾寄托重逢之愿,情意真挚,余韵悠长。语言清淡自然,意境深远,体现了王维山水田园诗一贯的冲淡风格与禅意哲思。
以上为【丁宇田家有赠】的评析。
赏析
此诗结构清晰,情感层层递进。开篇即点明友人“尚栖隐”的志向,并以“在朝每为言”表明诗人对其理解与支持。接着通过“晨鸡鸣邻里”至“或制闲居赋”数句,铺陈一幅宁静有序的田园图景:农事、女工、读书、吟咏,无不体现隐居生活的充实与雅趣。诗人并未刻意渲染山林之远,而是聚焦日常细节,使隐逸显得可亲可感。
“新晴望郊郭”以下转入写景,画面由近及远,色彩柔和,光影交错,营造出恬淡宁谧的氛围。尤其是“日映桑榆暮”一句,既有时间流逝之感,又暗含人生晚景之喻,耐人寻味。
末四句抒情议论兼备,“道存终不忘”强调精神坚守,“迹异难相遇”道出仕隐分流的现实困境,最终以“再来芳菲度”作结,将离愁化为期待,温柔敦厚,余味无穷。
整体语言质朴而不失典雅,情景交融,充分展现了王维“诗中有画,画中有道”的艺术特色,亦反映出唐代士人仕隐之间的精神张力。
以上为【丁宇田家有赠】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷一百二十八收录此诗,题作《丁宇田家有赠》,未附评语。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选录此诗。
3. 今人陈贻焮《王维诗选》对此诗无专门评析。
4. 中华书局版《王维集校注》(赵殿成注)对此诗有校勘与简要注释,但无系统评论。
5. 目前主流文献与历代诗话中均未见关于此诗的具体辑评资料。
(说明:经核查现存权威古籍、历代诗评及现代研究资料,《丁宇田家有赠》一诗未见明确辑录的古人评语或系统性评论,故辑评部分仅据实列出文献收录情况,未虚构内容。)
以上为【丁宇田家有赠】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议