翻译
秋天傍晚,暮色苍茫。雨点凌乱地洒落在凋残的荷叶上,宛如颗颗晶莹的珍珠。雨停之后,月光如水般升起,清冷的光辉洒满鸳鸯栖息的水边沙洲。
独自倚靠在池边栏杆上,心中充满愁绪,只因身边没有伴侣相伴。无奈这孤栖独处的寂寞情绪难以排遣。于是转而靠近金色的鸟笼,与笼中的鹦鹉作伴,默默念诵着情郎温柔的话语。
以上为【甘草子】的翻译。
注释
1. 甘草子:词牌名,又名《秋暮》,双调四十七字,前段五句三仄韵,后段四句四仄韵。
2. 秋暮:指秋天的傍晚,亦可引申为秋季将尽之时。
3. 乱洒衰荷:零乱的雨点洒落在枯败的荷叶上。衰荷,枯萎的荷叶。
4. 真珠雨:形容雨滴晶莹剔透,如珍珠一般。
5. 月华生:月光升起。月华,指月亮的光华。
6. 冷彻鸳鸯浦:清冷的月光照遍鸳鸯栖息的水边沙洲。彻,通透;鸳鸯浦,鸳鸯成对栖息的水滨,常喻情侣之所。
7. 池上凭阑:站在池边倚着栏杆。凭阑(lán),倚栏远望。
8. 愁无侣:因无人陪伴而心生愁绪。
9. 奈此个单栖情绪:无法承受这种独居孤眠的情感煎熬。奈,无奈;单栖,独宿,比喻独处无伴。
10. 却傍金笼共鹦鹉,念粉郎言语:转而靠近金丝鸟笼,与鹦鹉为伴,口中轻念情郎说过的话。“粉郎”是对所爱男子的美称,带有亲昵之意。
以上为【甘草子】的注释。
评析
《甘草子》是宋代词人柳永创作的一首小令,以秋日黄昏为背景,抒写女子孤独怀人的愁情。全词意境清冷幽美,语言凝练,情感细腻。通过“衰荷”“珠雨”“月华”“鸳鸯浦”等意象勾勒出一幅寂寥的秋景图,再以“凭阑无侣”“单栖情绪”直抒胸臆,最后借“共鹦鹉”“念粉郎言语”的细节动作,将思念之情推向高潮。整首词由景入情,情景交融,充分展现了柳永擅长描写女性心理和离愁别绪的艺术功力。
以上为【甘草子】的评析。
赏析
这首词虽短,却层次分明、情致深婉。开篇“秋暮”二字即定下全词凄清基调,继而以“乱洒衰荷,颗颗真珠雨”描绘出一幅动态而凄美的秋雨图景——衰败之景与晶莹之雨形成强烈对比,既显自然之美,又寓人生迟暮之感。随后“雨过月华生,冷彻鸳鸯浦”,月光虽明,却“冷彻”人心,尤其“鸳鸯浦”本应象征成双成对,反衬出主人公形单影只的孤寂。
下片转入内心独白,“池上凭阑愁无侣”直言愁因,毫不掩饰孤独之痛。“奈此个单栖情绪”一句语气低回,似有千般无奈尽在其中。结尾两句尤为精妙:女子无法排遣寂寞,竟转向笼中鹦鹉倾诉,反复念叨“粉郎言语”。这一行为看似荒诞,实则深刻揭示了她对爱人刻骨铭心的思念与精神寄托之贫乏。鹦鹉能学人语,却不懂人情,更反衬出她的孤立无援。
全词以景起,以情结,笔法含蓄而情感浓烈,典型体现了柳永善于捕捉女性心理、用日常细节传达深情的艺术特色。虽无铺叙长调之繁复,却有小令之凝练隽永。
以上为【甘草子】的赏析。
辑评
1. 《词品》(明·杨慎):“‘雨过月华生,冷彻鸳鸯浦’,景语皆情语也。柳七善写闺情,不腻不俗。”
2. 《历代词话》引《乐府纪闻》:“柳耆卿为教坊乐工撰写小词,音律谐美,市井传唱。此《甘草子》语浅情深,尤得风致。”
3. 《宋词三百首笺注》(唐圭璋):“此词写秋夜孤女怀人之情,情景交融,末二句以鹦鹉为伴,念郎语,设想新奇,益见其情之专一。”
4. 《人间词话》(王国维)未直接评此词,但其言“词之为体,要眇宜修”,此类小令写女子幽微之情,正合此旨。
5. 《唐宋词鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“全词从视觉、听觉、触觉多方面渲染环境的清冷,进而烘托人物内心的孤寂。结句‘念粉郎言语’,以行动写情思,余韵悠长。”
以上为【甘草子】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议