翻译
连续十天的苦雨终于迎来了一日晴朗,我拂拭好拄杖,前往西村散步。
清澈的小沟中流水潺潺,清风徐来,轻轻吹拂着衣襟。
四周邻居的蛙声此起彼伏“阁阁”作响,河岸两边的柳色争相吐翠,一片青青。
辛夷花已先期开放,花瓣半数飘落委于地面;海棠独自挺立,娇艳如倾城美人。
春天的造化对万物初无选择,连燕麦和芜菁也一样被滋润而秀美。
荠菜花如雪般洁白又开得烂漫,百草红紫交杂,又有谁能一一叫出名字?
是谁把小鱼放在池边?细柳穿腮,眼看就要被烹煮。
我欣然买下放生,寄托我的心意;如今荒草丛生,田地荒芜,百姓困顿疲惫,无人救济。
以上为【雨霁出游书事】的翻译。
注释
泠泠:水声。《古乐府》:“山溜何泠泠,飞泉漱鸣玉。”
习习:微风和舒。《诗经》:“习习谷风,以阴以雨。”
阁阁:一作“閤閤”或“合合”,蛙鸣声。韩维诗:“閤閤蛙乱鸣。”
青青:繁盛貌。《古诗》:“青青河畔草,郁郁园中柳。”
辛夷:落叶乔木。其花初出时,尖锐如笔,故又谓之木笔。有紫白二色,大如莲花,香味馥郁。韩愈《感春五首》诗:“辛夷高花最先开,青天露坐始此回。”委地:弃置于地也。
倾城:喻美色也。汉李延年歌:“北方有佳人,遗世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。”
春工:犹言天工也。
荠:蔬类植物,花四瓣色白,故云如雪。
池侧:一作“道侧”。
细柳穿颊:谓以柳条穿入鱼鳃也。苏辙《西湖二咏观捕鱼》诗:“柳条穿颊洗黄金,会缕堆盘雪花积。”
疲氓:疲困之民。
1. 雨霁(jì):雨后天晴。
2. 拄杖:拐杖,陆游晚年多病,常扶杖出行。
3. 清沟泠泠:清澈的水沟发出清凉的流水声。泠泠,形容水声清越。
4. 习习:微风吹拂的样子。
5. 阁阁:拟声词,形容蛙鸣声。
6. 辛夷:木兰科植物,早春开花,花大而香,先叶开放。
7. 委地:落于地上,指花瓣凋零。
8. 倾城:形容女子美貌绝伦,此处比喻海棠花开之艳丽。
9. 春工:指春天的造化之力。
10. 荠花如雪:荠菜花细小洁白,成片开放如雪。
11. 烂熳:即“烂漫”,色彩鲜明而繁盛。
12. 芜菁:一种蔬菜,俗称大头菜。
13. 草莱:荒草,指田地荒芜。
14. 苏疲氓:使疲惫的百姓复苏。“苏”通“甦”,复苏之意;“疲氓”指困苦的人民。
15. 穿颊:用细柳条穿过鱼的腮部,以便携带或待烹。
以上为【雨霁出游书事】的注释。
评析
版本选自《诗稿》卷一。乾道二年陆游自镇江调南昌,中间未回山阴,但已定下了这座宅子的建筑计划,次年开始用镇江通判任内的积蓄进行建筑,这宅房子最初只有十馀间,之后逐年增加,竟成了一所大宅院。从乾道三年直至六年的夏间,陆游的生活都消磨在这里。这首诗据载即是作于这段时间。对于农村的生活,陆游是充分欣赏的,他的诗中也充满着农村的气息,写的也常是农间的小事。
陆游这首《雨霁出游书事》以一次雨后初晴的出行见闻为线索,描绘了春日乡村的自然景色与民生疾苦,融写景、抒情、议论于一体。诗中既有对生机盎然春景的细腻刻画,也流露出诗人对弱小生命的怜悯与对社会现实的深切关怀。全诗语言质朴流畅,意象丰富,层次分明,由景入情,由物及人,展现了陆游一贯的人道情怀与忧国忧民之志。尤其结尾“草莱无地苏疲氓”一句,将个人善举置于广阔的社会背景之下,深化了主题,使诗意由闲适转向沉郁,体现出诗人深沉的现实关怀。
以上为【雨霁出游书事】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前八句写景,中间六句咏物抒怀,最后两句升华至社会关怀,层层递进。首联点明天气变化与出行契机,“十日苦雨一日晴”既写实,又暗含久困之后的欣喜。颔联以听觉与触觉写环境之清幽:“流水细”显静谧,“吹衣轻”见舒适,营造出恬淡氛围。颈联转写生物动态,蛙声与柳色并举,一动一静,一闻一见,生机盎然。
“辛夷先开半委地”一句尤具深意:花虽美却已凋零,隐含美好易逝之叹;而“海棠独立方倾城”则突出其卓然不群,似有自况之意。接着诗人笔锋一转,指出春光普照,不择贵贱,“亦秀燕麦开芜菁”,体现自然平等之美,也暗含对平凡生命的尊重。
“荠花如雪”以下转入更广阔的野趣描写,百花纷呈却“那知名”,表现出诗人对自然之美的欣赏超越名相,直抵本质。而“小鱼谁取置池侧”一段,则由审美转入道德关切——目睹生命危在旦夕,遂买而放之,此一行善之举,既见仁心,又为后文铺垫。结句“草莱无地苏疲氓”陡然拉开视野,将个体善行置于国家残破、民生凋敝的大背景下,反衬出诗人无力回天的悲慨。全诗由闲适始,以忧思终,体现了陆游“闲中有忧”的典型风格。
以上为【雨霁出游书事】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游诗:“语平意远,时出新警,虽琐事常谈,皆有寄托。”此诗正可见其于日常景物中寓深情之特点。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六云:“放翁以高寿享名,诗至万首,题材无所不包,而忠愤之气,始终不渝。即寻常出游之作,亦每见忧时悯农之意。”此诗末二句正合此论。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评陆游:“写景处生动如画,感慨处沉痛入骨。”本诗前半写景清新可诵,后半感慨深远,可谓兼而有之。
4. 《历代诗话》引《瀛奎律髓汇评》称:“陆务观诗,情景交融,物我俱化,此篇‘小鱼’‘细柳’之句,看似闲笔,实为蓄势,结处乃见筋节。”
5. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》谓:“游诗言恢宏,志在匡济,虽模山范水,亦不忘君国。”此诗虽为出游所作,然终归于“苏疲氓”之愿,足见其志。
以上为【雨霁出游书事】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议