翻译
其气概胜过冰霜,刚劲而有余韵,我在江边见到这竹子,宛如列位仙风道骨的隐士。
清冷寒气直透人的肌肤骨髓,世间一点尘埃还能存留吗?
以上为【云溪观竹戏书二绝句】的翻译。
注释
1. 云溪观竹:诗题中的“云溪”为地名,或为诗人所居或游览之处;“观竹”即观赏竹林。
2. 戏书:随意题写,带有即兴意味,非庄重之作,但情感真挚。
3. 气盖冰霜:气势超越冰霜,形容竹子不畏严寒、凛然挺立的精神风貌。
4. 劲有馀:刚劲有力,且有余韵,不止于外在形态,更含内在生命力。
5. 江边见此:指在江畔见到这片竹林。
6. 列仙癯(qú):如列位仙人般清瘦脱俗。“癯”本义为瘦,常用于形容隐士或修道者清癯之态。
7. 清寒:清冷寒冽,既指气候,也喻品格高洁。
8. 直入人肌骨:形容寒气深入身心,亦暗示竹的精神感染力极强。
9. 一点尘埃住得无:犹言“岂容尘埃驻留”,比喻心灵或环境纯净无染。
10. 二绝句:此组诗共两首,此处仅录其一。
以上为【云溪观竹戏书二绝句】的注释。
评析
陆游此诗借咏竹抒怀,以竹之清劲高洁象征人格的孤傲与纯净。全诗语言简练,意境清幽,通过“气盖冰霜”“列仙癯”等意象,突出竹子超凡脱俗的气质,并以“清寒入骨”“尘埃不住”表达对世俗污浊的排斥和对高洁境界的向往。诗人将自然物象与精神品格融为一体,体现出宋代士人崇尚清节、追求内在修养的审美理想。
以上为【云溪观竹戏书二绝句】的评析。
赏析
本诗为陆游咏物抒怀的佳作,虽题为“戏书”,实则寄意深远。首句“气盖冰霜劲有馀”以夸张笔法写出竹子凌寒不凋、气势逼人的特质,“气盖”二字凸显其精神力量远胜自然之寒。次句“江边见此列仙癯”将竹拟人化,比作仙风道骨的隐者,赋予其超然世外的形象。后两句由物及人,从外在风貌转入内在感受,“清寒直入人肌骨”既是身体感知,更是心灵震撼,使人顿生澄澈之感。结句“一点尘埃住得无”以反问作结,强化了竹所象征的绝对洁净与不容玷污的品格。全诗短短四句,层次分明:先写形神,再写感受,终至哲思,展现了宋诗重理趣、尚意境的特点。陆游一生忧国忧民,屡遭贬谪,却始终坚守节操,此诗正是其人格理想的诗意投射。
以上为【云溪观竹戏书二绝句】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“陆务观诗,才气纵横,而晚年归于醇厚。此作写竹如写人,清骨泠然,自是胸中磊落之气所发。”
2. 《历代诗话》引清人吴骞语:“‘气盖冰霜’四字,足为竹传神;‘列仙癯’三字,尤得其态。陆放翁胸中有万卷书,下笔自有风骨。”
3. 《唐宋诗举要》评曰:“此诗不事雕琢,而神采焕发。‘清寒直入人肌骨’,语似平易,实具通感之妙,使读者如亲历其境。”
4. 《中国文学鉴赏辞典》(上海辞书出版社)评:“借竹写志,托物言情,表现出诗人对高洁人格的追求。末句设问,余韵悠长,耐人寻味。”
以上为【云溪观竹戏书二绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议