柳姑庙前烟出浦,冉冉萦空青一缕。须臾散作四山云,明日来为社公雨。
小巫屡舞大巫歌,士女拜祝肩相摩。芳茶绿酒进杂遝,长鱼大胾高嵯峨。
常年徵科烦棰楚,县家血湿庭前土。妻啼儿号不敢怨,期会常忧累官府。
自然粟帛如流泉,储积不愁无九年。
翻译
柳姑庙前轻烟从水边升起,缓缓升腾成一缕青色的细线。转眼间便扩散为笼罩四野的云气,预示明日将降下为社神所许之雨。小巫师屡次起舞,大巫师高声歌唱,男女百姓纷纷跪拜祈福,肩摩踵接,香火鼎盛。芳香的茶、碧绿的酒杂沓献上,肥美的长鱼与大块肉食堆得高耸如山。往年征收赋税频繁严苛,百姓常遭鞭打,县衙前的土地都被血泪浸湿。妻子哭泣、孩子哀号也不敢抱怨,只因按时缴纳赋税唯恐连累官府责罚。今年家家都有富余的粮食,不等县里发下催缴文书,赋税早已提前缴足。不再需要木刻的酷吏形象和蒲草做的刑鞭,自然会迎来粟米布帛如泉水般流通的景象,储备丰盈,九年之蓄亦无需担忧。
以上为【秋赛】的翻译。
注释
1. 秋赛:古代于秋季举行的祭祀社神(土地神)活动,用以感谢神灵保佑丰收。
2. 柳姑庙:供奉柳姑之庙,柳姑或为地方性女神,具体事迹不详,可能与水神或农事有关。
3. 烟出浦:炊烟或祭烟从水滨升起。“浦”指水边。
4. 冉冉萦空:缓缓盘旋升入天空。“冉冉”意为缓慢上升的样子。
5. 社公雨:社神所赐之雨,古人认为祭祀社神可影响天气,带来及时降雨。
6. 小巫屡舞大巫歌:巫师在祭祀中跳舞唱歌,小巫多次舞蹈,大巫主唱祝词,反映祭祀仪式的隆重。
7. 士女拜祝肩相摩:男女百姓争相跪拜祷告,人多拥挤至肩部摩擦,极言参与人数众多。
8. 芳茶绿酒进杂遝:香气扑鼻的茶与清澈的酒纷纷献上,“杂遝”即纷繁杂乱貌,形容供品繁多。
9. 大胾(zì):切成大块的肉。《左传》有“大胾不濡”之语,此处指丰盛祭品。
10. 木刻吏,蒲作鞭:用木头雕刻成官吏形象、用蒲草做鞭子,比喻不再需要刑罚手段,暗示政通人和,无需严刑峻法。
以上为【秋赛】的注释。
评析
陆游此诗以“秋赛”为题,通过描绘民间祭祀社神的场景,展现了农村社会在丰收年景中的喜悦与安定,并与往年苛政下的苦难形成鲜明对比。全诗结构清晰,前半写景叙事,渲染祭祀的热闹氛围;后半转入议论抒情,揭露旧日赋役之苦,进而颂扬今岁民安物阜的新气象。诗人借民俗活动表达对理想政治的向往——轻徭薄赋、百姓自足,则国库充盈、长治久安。语言质朴而富有画面感,情感真挚,体现了陆游一贯关注民生疾苦的现实主义精神。
以上为【秋赛】的评析。
赏析
本诗是一首典型的纪实兼讽喻之作,以“秋赛”这一民俗事件切入,展现了一个由困苦到富足的社会变迁图景。开篇写景细腻,“烟出浦”、“青一缕”勾勒出静谧清晨的画面,继而风云变幻,预示甘霖将至,既应和农事需求,也暗喻天心眷顾。中间描写祭祀场面热烈非凡,舞巫歌祝、茶酒肉食,极尽虔诚与丰盛,反映出民众对丰收的感恩之情。转折处以“常年徵科烦棰楚”陡然拉回残酷现实,揭示往昔赋役沉重、百姓泣血的悲惨境况,与当前“家家有馀粟”的安宁形成强烈对照。结尾提出“木刻吏,蒲作鞭”的理想治理状态——无须酷吏与刑具,仅凭民心归附、生产自足即可实现国家富强。这种“藏富于民而后国富”的思想,深契儒家仁政理念。全诗意脉贯通,层次分明,语言平实却极具张力,是陆游晚年关心民瘼、寄望太平的代表作之一。
以上为【秋赛】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“陆务观诗多忧国忧民之作,此篇尤见其爱民之心。由祭祀而及赋政,由今昔而寓劝戒,可谓温柔敦厚。”
2. 钱钟书《宋诗选注》指出:“此诗以民俗起兴,转而论政,结构谨严。‘木刻吏,蒲作鞭’二句,设想新奇,寓意深远,盖谓良政不在刑威而在民足。”
3. 《历代诗话》引清人赵翼语:“放翁集中言民事者甚众,然如此诗之条理清晰、情景交融者,亦不多见。前写神事,后入人事,自然流转,毫无斧凿之痕。”
4. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》称:“游诗兼具李白之豪迈、杜甫之沉郁,而尤近少陵之关切时政。如《秋赛》诸作,皆能以小见大,托事寄慨。”
以上为【秋赛】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议