翻译
偶然拄着枯竹杖走出槿树编成的篱笆,
在松林间的石头上静坐良久。
饥饿的獐子啃食野草,草色已被吃尽,不见青绿;
喂乳的鹊鸟筑巢,不慎碰落了树枝。
幽居中的种种闲事都可一一记录,
高远的情怀无须雕饰,自然能成诗篇。
不要叹息此生寂寞终老,
这正是将来被人称道的一段奇事。
以上为【暇日坐山麓松石间作】的翻译。
注释
1. 暇日:空闲的日子。
2. 山麓:山脚。
3. 枯筇(qióng):枯老的竹杖。筇为竹名,常作手杖用。
4. 槿篱:用木槿枝条编织的篱笆。
5. 移时:一段时间,片刻。
6. 饥獐啮草:饥饿的獐子啃食草根。獐,一种鹿科动物。啮,咬食。
7. 乳鹊:正在哺育幼鸟的鹊鸟。
8. 营巢:筑巢。
9. 堕枝:掉落的树枝。堕,同“坠”。
10. 幽事类分皆可谱:生活中各种幽静之事都可以分类记录。“类分”指分类,“谱”原指记载事物的书册,此处引申为记录、整理。
以上为【暇日坐山麓松石间作】的注释。
评析
陆游晚年退居山阴,过着半隐居的生活,这首《暇日坐山麓松石间作》即作于此时。全诗以简淡之笔描绘山居日常景象,通过“饥獐”“乳鹊”等细微物象,传达出诗人对自然与生活的深刻体察。语言质朴而意境深远,情感由外景渐入内心,最终升华为对人生价值的哲思:即便寂寂无闻,亦自有其不凡意义。尾联尤为警策,表现出诗人超然于世俗荣辱之外的精神境界,体现了宋代士大夫“安贫乐道”的人格理想。
以上为【暇日坐山麓松石间作】的评析。
赏析
本诗为五言律诗,风格冲淡自然,是陆游晚年山居诗的代表作之一。首联写诗人拄杖出行,在松石间独坐,动作轻缓,心境宁静,已奠定全诗清幽基调。颔联以“饥獐啮草”“乳鹊营巢”两个细节入诗,既写出山中生态的真实状态,又暗含生命挣扎与繁衍的深意——草被啃尽显荒凉,鹊落断枝见艰辛,看似写景,实则寓情于物。颈联转入抒怀,“幽事可谱”体现诗人对日常生活的珍视与审美态度;“高情辞达”则强调真情流露胜于辞藻雕琢,呼应陆游一贯主张的“诗家三昧在自然”。尾联升华主题,直抒胸臆:不必哀叹寂寞终老,当下的平凡生活本身即是未来值得称道的“奇事”,这种将平凡升华为永恒的哲思,极具感染力。全诗结构严谨,由行迹到见闻,由外景到内心,层层递进,展现了陆游晚年思想的成熟与精神的超脱。
以上为【暇日坐山麓松石间作】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游诗:“晚岁益近自然,不假雕饰,而意味深长。”此诗正可见其晚年风格之转变。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁古诗以浑厚胜,律诗以疏爽胜。如‘莫嗟寂寂终吾世,正是他年一段奇’,语似平易,而寄托遥深。”
3. 近人钱钟书《谈艺录》指出:“陆游善写闲中之忙,静中之动。‘饥獐啮草’‘乳鹊营巢’,皆寂处生机,非静观不能得。”
4. 《历代诗话》引明代胡应麟评语:“放翁七律最工,五律亦有佳者,如此诗之类,情景交融,格调高逸。”
以上为【暇日坐山麓松石间作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议