翻译
拄着拐杖走过邻居家,彼此夸耀身体康健、生活自在。
年成丰收,借贷的人少了;酒价便宜,邻里间往来频繁。
鸡群散去,鸡儿纷纷回笼;鸟雀喧闹,在谷仓边飞噪。
我郑重叮嘱儿子们:切莫嫌弃这平淡沉寂的生活。
以上为【过邻家】的翻译。
注释
1. 扶杖:拄着拐杖,形容年老。
2. 吾邻:我的邻居。
3. 相夸自在身:互相夸耀身体健康、生活安逸。
4. 年丰:年成丰收。
5. 称贷:借贷,借债。
6. 酒贱:酒价便宜,反映物产丰富。
7. 往来频:指邻里之间走动频繁,关系融洽。
8. 囷(qūn):圆形谷仓,此处泛指粮仓。
9. 喧:喧闹。
10. 丁宁:同“叮咛”,反复嘱咐。
以上为【过邻家】的注释。
评析
这首诗通过描绘乡村丰收之后的安宁景象,表现了诗人晚年闲居生活的恬淡心境。陆游虽曾志在报国,晚年退居乡里,却并未完全消沉,而是从日常生活中发现诗意与满足。诗中“相夸自在身”既是对健康体魄的欣慰,也暗含对自由闲适生活的珍视。“年丰称贷少”反映出社会安定、民生改善,“酒贱往来频”则展现邻里和睦、人情温暖。尾联以叮咛口吻告诫子孙勿厌平凡生活,蕴含深刻人生哲理:真正的幸福往往蕴藏于平淡之中。全诗语言质朴自然,意境清新,情感真挚,体现了陆游晚年诗歌由豪壮转向平和的艺术风格。
以上为【过邻家】的评析。
赏析
《过邻家》是陆游晚年创作的一首五言律诗,展现了其退居山阴时期的生活图景与精神境界。首联“扶杖过吾邻,相夸自在身”,以平实笔触开篇,写出老友相见、互道安康的温馨场景,透露出诗人对健康与自由的珍惜。颔联“年丰称贷少,酒贱往来频”,从经济与社交两个层面描绘了农村的富足与和谐,具有浓厚的生活气息和社会观察深度。颈联“群散鸡归栅,声喧雀噪囷”,转写傍晚田园景色,动静结合,画面生动,充满乡土情趣。尾联“丁宁语儿子,切勿厌沉沦”,看似劝子,实为自勉,表达了诗人历经沧桑后对平淡生活的深刻领悟——所谓“沉沦”,不过是远离仕途纷争的归真返璞。全诗结构严谨,情景交融,语言朴素而意蕴深远,体现了陆游晚年“归趣悠然”的审美追求和人生智慧。
以上为【过邻家】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南集》:“晚岁诗多写村居乐事,语浅情深,此篇尤见天机。”
2. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“看似寻常,实得陶渊明遗意,非刻意模仿者所能及。”
3. 《历代诗话》卷四十五:“‘切勿厌沉沦’五字,有无限感慨在内,非真历世故者不知。”
4. 《唐宋诗醇》评陆游:“晚岁归于平淡,而忠爱之意不衰,观此诗可见。”
5. 《养一斋诗话》:“陆放翁晚年诸作,如《过邻家》《小园》等,皆白描本色,而神味隽永。”
以上为【过邻家】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议