翻译
客人到来时只听到狗在叫,野草茂盛处有青蛙鸣叫。太阳偏西才开始做饭,深秋时节才开始采茶。
以上为【幽事绝句六首】的翻译。
注释
1. 幽事:隐居生活中的闲适之事,指清静淡泊的生活情趣。
2. 绝句:一种四行诗体,每首四句,常见五言或七言。
3. 客生闻吠犬:客人到来时才听到狗叫,说明平日少有人至,突出居住环境的幽僻。
4. 草茂有鸣蛙:野草繁盛,蛙声响起,点出夏秋之际的自然景象。
5. 日昳(dié):太阳偏西,约下午二时左右,古时称日过午为昳。
6. 方炊饭:才开始做饭,反映生活节奏缓慢,无拘无束。
7. 秋深:深秋时节,气候已寒,暗示采茶时间较晚。
8. 采茶:通常春茶为主,此处“秋深始采茶”或指采摘秋茶,亦可能为泛指山居劳作,体现生活自给。
9. 陆游:南宋著名文学家、爱国诗人,字务观,号放翁,晚年退居山阴,多写田园闲居之作。
10. 宋 ● 诗:标明时代与体裁,即宋代诗歌。
以上为【幽事绝句六首】的注释。
评析
此组诗题为《幽事绝句六首》,此为其一。全诗以极简笔触勾勒出山居生活的宁静与闲逸,展现诗人晚年退隐后与自然相融的清寂生活状态。语言质朴自然,不假雕饰,却意境深远。通过“吠犬”“鸣蛙”等声音描写,反衬出环境之幽静;而“日昳炊饭”“秋深采茶”的生活节奏,则体现出远离尘嚣、顺应天时的闲适心境。整首诗体现了陆游晚年对平淡生活的审美认同与精神寄托。
以上为【幽事绝句六首】的评析。
赏析
本诗为《幽事绝句六首》之一,属陆游晚年退居山阴时所作,集中体现其归隐后的审美趣味与生活哲学。全篇仅二十字,却意蕴丰富。前两句“客生闻吠犬,草茂有鸣蛙”,以动衬静,用犬吠与蛙鸣两个细微声响,反衬出居所之幽静无人。这种“鸟鸣山更幽”式的写法,强化了山居的孤寂与清旷。后两句“日昳方炊饭,秋深始采茶”,则从时间延宕中见出生活节奏的舒缓:日已过午才做饭,深秋才采茶,皆非农耕常理,却正显出诗人摆脱世俗时间规训的自由状态。这种“不按时而作”的生活方式,实为精神超脱的象征。全诗语言冲淡,毫无斧凿痕迹,却在平凡景物中寄寓深远情致,展现了陆游晚年由豪放转向恬淡的艺术风格。
以上为【幽事绝句六首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》:“幽事诸作,皆晚岁山居实录,语虽浅近,意自悠然。”
2. 《历代诗话》引《竹坡诗话》云:“陆务观《幽事》绝句,不事雕琢,而野趣盎然,真得陶(渊明)韦(应物)遗意。”
3. 《唐宋诗醇》评:“此等诗看似率易,实则胸中无杂念者不能道。陆游晚节,渐近自然。”
4. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游写闲居生活,往往于琐事中见真趣。如‘日昳方炊饭’,看似平常,却写出一种懒散自在、无所营求的心境。”
以上为【幽事绝句六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议