翻译
岁月流转,世事变迁,一切都已面目全非;陆游自嘲可笑,年老白头却仍痴心不改。
这一生终究未能超越古人,但志向尚且如同少年时那般坚定执着。
所学偏僻冷门,自然知道的人少;纵情长歌,也莫要问有谁应和于我。
自我嘲讽、自我宽解,请诸君不必见怪;年岁已老,从人随俗本就不合时宜。
以上为【自嘲】的翻译。
注释
1. 岁月推迁:指时间流逝,世事变化。
2. 万事非:一切事物都已改变,语出陶渊明《归去来兮辞》“世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。”中有“今是而昨非”之意。
3. 放翁:陆游自号“放翁”,意为放达之老翁,带有自嘲意味。
4. 白头痴:白发苍苍却仍痴迷理想,暗含不识时务之意。
5. 此生竟出古人下:此生终究未能达到古人的成就,表达自谦与遗憾。
6. 有志尚如年少时:志向依旧如年轻时一般坚定,体现老而弥坚的精神。
7. 僻学:偏僻冷门的学问,指自己所坚持的儒家理想与抗金主张不被时人重视。
8. 知者少:理解自己的人很少,呼应“知音难觅”。
9. 长歌莫问和予谁:纵情高歌,也不必问有谁应和,化用伯牙子期典故,表达孤独。
10. 老大从人百不宜:年事已高,难以迎合世俗,做什么都不合适,反映老年处境的尴尬与独立人格的坚持。
以上为【自嘲】的注释。
评析
《自嘲》是南宋诗人陆游晚年创作的一首七言律诗,集中体现了其晚年的思想状态与人生感悟。全诗以“自嘲”为题,表面是自我调侃,实则蕴含深沉的悲慨与坚守。诗人回顾一生,虽壮志未酬,世事多变,但仍保持少年般的志节,表现出一种倔强不屈的精神风貌。语言质朴而情感真挚,既有对现实的无奈,也有对理想的执着。在自嘲中见风骨,在落寞中显豪情,是陆游人格精神的真实写照。
以上为【自嘲】的评析。
赏析
这首诗以“自嘲”为名,实则是一曲饱含血泪的志士悲歌。首联直抒胸臆,以“岁月推迁”开篇,奠定苍凉基调,“放翁可笑白头痴”一句,表面自贬,实则透露出对理想的执着不悔。颔联“此生竟出古人下,有志尚如年少时”是全诗精神核心——虽事业无成,然志节不堕,老而弥坚,令人动容。颈联转写学术与心境,“僻学固应知者少”道尽孤独,“长歌莫问和予谁”更显悲壮,无人应和却依然高歌,正是陆游一生写照。尾联以“自嘲自解”作结,劝人勿怪,实则是对自己命运的深刻体认与坦然接受。“老大从人百不宜”既是对现实的清醒认知,也是对独立人格的坚守。全诗结构严谨,情感层层递进,语言平实而意蕴深远,充分展现了陆游晚年复杂而崇高的精神世界。
以上为【自嘲】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》:“(陆游)晚年闲居,感时抚事,每形吟咏,率多悲愤之音,而亦有自解自嘲之作,如‘此生竟出古人下,有志尚如年少时’,读之使人叹息。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁一生忠愤,至老不衰。其《自嘲》云:‘此生竟出古人下,有志尚如年少时。’虽自谦而志气不减,真可谓老而弥坚者矣。”
3. 近人钱仲联《剑南诗稿校注》前言:“陆游晚年诗多自嘲之作,实乃悲极而笑,笑中含泪。此诗以‘痴’字自况,正见其不悔之志。”
4. 张宗祥《书学源流论》引陆游诗以证其人品:“陆务观自嘲而志不屈,所谓‘有志尚如年少时’,非徒语也。”
5. 《宋诗精华录》(陈衍选评):“此诗看似颓唐,实则筋骨内藏。‘僻学知者少’‘长歌莫问和’,孤怀独抱,千载同悲。”
以上为【自嘲】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议