翻译
城市的尘嚣到不了我的家,我沿着麦田穿过桑林,行走在乡间小路上。
夜里的春雨使沟渠涨满了三尺深的水,清晨的寒意中还残留着一分未谢的春花。
烦闷时便向邻居分得一瓮春酒来消遣,闲暇时则向僧人借窗边的位置试煮新采的茶芽。
从今往后,这田园生活的时光应当会更加美好,每日驱赶着秧马劳作,耳边传来缫丝车转动的声音。
以上为【春日小园杂赋二首】的翻译。
注释
1. 放翁:陆游自号“放翁”,意为放达不羁的老者。
2. 市尘:指城市中的喧嚣与俗务,象征官场与世俗纷扰。
3. 绕麦穿桑:描写在麦田与桑林间穿行的小路,体现乡村野趣。
4. 野径斜:乡间小路曲折蜿蜒。
5. 三尺水:形容春雨丰沛,田间积水很深。
6. 一分花:指残存的春花,暗示春将尽而尚有余韵。
7. 春瓮:指春季酿造的酒,邻里共饮,体现淳朴乡情。
8. 露芽:初春采摘的嫩茶芽,常用于烹茶。
9. 秧马:古代农民插秧时坐用的农具,形如马,可减轻劳作疲劳。
10. 缫车:缫丝用的工具,转动时发出声响,代表农家蚕事活动。
以上为【春日小园杂赋二首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年隐居山阴时所作,描绘了其在春日小园中的日常生活与心境。全诗语言质朴自然,意境清幽恬淡,展现了诗人远离市井、亲近自然的闲适生活。通过“市尘不到”“绕麦穿桑”等句,突出其居所的僻静与生活的简朴;而“夜雨”“晓寒”则点出早春气候的特点,也暗含对时光流逝的敏感。后两联写饮酒试茶、务农听织,表现了诗人安于田园、乐在其中的情怀。整首诗融合了自然景物、日常活动与内心感受,体现了陆游晚年“闲适中有深情”的诗歌风格。
以上为【春日小园杂赋二首】的评析。
赏析
本诗为七言律诗,结构严谨,情景交融。首联以“市尘不到”开篇,奠定全诗远离尘嚣、归隐田园的基调。“绕麦穿桑”四字生动勾勒出诗人日常行走于田野之间的形象,富有画面感。颔联写景细腻,“夜雨长深”与“晓寒留得”形成时间上的承接,既写出春雨连绵之状,又传达出对春光将逝的淡淡惋惜。颈联转入人事,以“分春瓮”“试露芽”两个细节,展现诗人与邻里的和谐关系及对生活情趣的追求。尾联展望未来,“年光应更好”表达乐观心态,“日驱秧马听缫车”将农事劳作与田园声音结合,使全诗洋溢着宁静而充实的生活气息。整体语言平实而不乏韵味,情感真挚,充分体现了陆游晚年诗风由激昂转向冲淡的特点。
以上为【春日小园杂赋二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“此等诗看似平淡,实则情味深长,非久历世故者不能道。”
2. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“语浅意深,得陶韦遗意,晚岁之作愈见醇厚。”
3. 《剑南诗稿校注》按:“‘一分花’三字极工,寓惜春之意于不经意处。”
4. 《历代诗话》评陆游此类诗云:“晚年退居山阴,多写村居闲适之景,虽无壮语,而胸中丘壑自在。”
以上为【春日小园杂赋二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议