翻译
我平生听任自然,本来就是悠然自得的样子,从未真正执着于官位与荣华。
闲适如同长满青苔的水边钓叟,淡泊仿佛乡村小院里已不再参禅的僧人。
砚台前的屏风上突兀地映出蓬婆山积雪的景象,书案上一盏莲勺灯幽幽闪烁。
小儿可爱,却贪恋夜晚读书,我告诉他说:遵循旧习即可,不必急于增加功课。
以上为【新凉夜坐有作】的翻译。
注释
1. 任运:听任自然,随缘自适。佛教用语,指不加勉强地顺应命运或环境。
2. 腾腾:悠然自得、无拘无束的样子。唐宋诗中常见,如白居易有“亦不知老之将至,腾腾任运”。
3. 轩裳:古代卿大夫所乘车驾(轩)与礼服(裳),代指官位与仕途荣华。
4. 苔矶:长满青苔的水边石矶,指钓鱼之处,象征隐逸生活。
5. 罢参僧:停止参禅修行的僧人。此处喻指内心已悟,无需外在修持,心境澄明。
6. 砚屏:置于砚台旁的小屏风,用于挡风或装饰,常绘山水画。
7. 蓬婆雪:蓬婆山上的积雪。蓬婆山为唐代吐蕃境内高山,陆游诗中常借边地意象寄托往昔军旅之思。
8. 书几:书桌。
9. 青荧:微光闪烁貌,形容灯光幽暗而清晰。
10. 循旧未须增:沿袭旧有的学习安排即可,不必额外增加课业,体现对儿童成长的宽容态度。
以上为【新凉夜坐有作】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作,题为《新凉夜坐有作》,描绘了秋夜微凉时诗人静坐读书的生活场景。全诗以“老夫”自述口吻,抒发了淡泊名利、安于自然的人生态度。通过“任运腾腾”“闲似”“淡如”等比喻,表现出诗人历经宦海沉浮后归于平静的精神境界。后四句由自身转向环境与家庭生活,写景细腻,情致温厚,尤其末联对稚子夜读的描写,既显天伦之乐,又含长辈教诲之意,语气温和而富有哲理。整体风格冲淡自然,意境清幽,是陆游晚年闲适诗中的佳作。
以上为【新凉夜坐有作】的评析。
赏析
这首五律结构严谨,层次分明。首联直抒胸臆,以“老夫任运”开篇,奠定全诗淡泊从容的基调。“一念轩裳实未曾”一句斩钉截铁,否定了对功名的执念,显示出诗人晚年彻底超脱的心境。颔联连用两个比喻:“苔矶垂钓叟”写其闲,“罢参僧”写其淡,形象生动且富含禅意,将抽象的心境具象化。颈联转入写景,视角由内而外,再收归书斋。“突兀”二字写出雪景跃入眼帘之感,可能为砚屏图画,也可能引发边塞回忆,暗藏诗人早年壮志的余韵;“青荧”则渲染出夜读的静谧氛围,冷暖交融,画面感极强。尾联笔锋一转,写稚子夜读,充满生活气息,而“语渠循旧未须增”一句语浅意深,既有对晚辈的慈爱,也蕴含“顺其自然”的人生哲学,与首联“任运”遥相呼应。全诗语言质朴而不失典雅,情感真挚,意境深远,展现了陆游晚年由豪放归于平淡的艺术风格。
以上为【新凉夜坐有作】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗写老境闲居,心忘轩冕,意趣萧然。‘闲似苔矶’‘淡如村院’二语,可谓自道其神。”
2. 《宋诗精华录》(陈衍选评):“陆放翁晚年诗多归于恬淡,如此类‘任运腾腾’之作,乃阅尽世故后语,非强为超脱者比。”
3. 《陆游诗选》(朱东润选注):“诗中‘稚子可怜贪夜课’一句,极富人情味,可见放翁虽主清静无为,仍重诗书传家,其淡泊中自有担当。”
4. 《中国历代诗歌鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“全诗以‘任运’为纲,贯穿闲、淡、静、慈之情,结构缜密,意境浑成,是陆游晚年闲适诗的代表作之一。”
以上为【新凉夜坐有作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议