翻译
远处稀疏的树木依傍着水边烟雾弥漫的渡口,又到了清秋时节,一年的光景再次更新。
年老的眼睛已厌倦观看那南北往来的道路,时光悄然流逝,行人也不断更替。
当年铸造金人以纪念贤者的典故还有谁记得?手持玉圭来朝见天子的礼仪也早已陈旧过时。
何况我如风中飘零的断蓬一般孤苦无依,面对夕阳,徒然又一次感到悲伤惆怅。
以上为【门外独望】的翻译。
注释
1. 离离:草木茂盛或稀疏分明的样子,此处形容远树疏落。
2. 烟津:烟雾笼罩的渡口。津,渡口。
3. 清秋:秋季,多指气候清爽、景色凄清的秋天,常寓感伤之意。
4. 老眼厌看南北路:年老的眼睛已不愿再看那南北往来的道路,暗喻对仕途奔波、人世纷争的厌倦。
5. 流年暗换往来人:时光悄悄流逝,过往行人不断更替,感叹人生短暂、世事无常。
6. 铸金遗像:指汉代为纪念贤臣金日磾而铸金人像之事,此处借指对贤才的追思与纪念。
7. 执玉来朝适已陈:古代诸侯执玉圭朝见天子,象征礼制庄严;“适已陈”意为这种礼制已经陈旧过时,不再被重视。
8. 况我风中断蓬耳:何况我如同风中折断的飞蓬,随风飘荡,无所归依。断蓬,比喻漂泊无定之人。
9. 夕阳:象征迟暮、衰败与离别,烘托诗人内心的伤感。
10. 伤神:伤心,情绪低落。
以上为【门外独望】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作,题为《门外独望》,通过登门远眺之景,抒发了诗人对时光流逝、人事变迁的深沉感慨,以及自身漂泊无依、壮志难酬的悲凉心境。全诗情景交融,语言凝练,意境苍茫,体现了陆游晚年诗歌沉郁顿挫、感慨深沉的艺术风格。诗中化用典故自然贴切,既表达对往昔盛世的追念,也暗含对当下衰微世态的失望。尾联以“断蓬”自比,形象地刻画出诗人晚年的孤独与无奈,令人动容。
以上为【门外独望】的评析。
赏析
本诗以“门外独望”为题,开篇即写远景:“离离远树傍烟津”,勾勒出一幅清冷寂寥的秋日图景,为全诗奠定了苍凉基调。“又见清秋一岁新”,表面写季节更替,实则暗含岁月无情、人生易老之叹。第二联“老眼厌看南北路,流年暗换往来人”,笔锋转入内心,直抒胸臆。诗人年事已高,早已厌倦仕途奔波,而时光流转,旧人离去,新人来往,更添孤寂之感。
第三联用典精当:“铸金遗像谁能记”用金日磾典,表达对忠贤被遗忘的痛心;“执玉来朝适已陈”则叹息礼崩乐坏,昔日庄严不复存在。两典并用,既显学养深厚,又深化了对时代衰颓的批判。
尾联以“断蓬”自喻,形象生动,“风中”二字更添飘零之感。结句“夕阳空复一伤神”,将个人情感融入苍茫暮色之中,余韵悠长,哀而不怒,悲而不绝,极具艺术感染力。
以上为【门外独望】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游诗:“晚岁益工,沉郁顿挫,逼近少陵。”此诗正可见其晚年风格之成熟。
2. 《历代诗话》引清人赵翼语:“放翁七律,以气胜,以情胜,尤以晚岁之作最为沉痛。”此诗情感真挚,气象苍凉,足证其言。
3. 《唐宋诗醇》评曰:“陆游诗多慷慨激昂,亦有萧飒感时之作,如此篇者,读之令人愀然。”
4. 《瓯北诗话》称:“放翁感时伤事,每托于登临眺望之间,情景相生,最得风人之致。”此诗即为典型。
5. 《四库全书总目提要》谓:“游诗务为豪宕,然晚年多凄婉之作,盖境遇使然。”此诗正体现其晚年心境之转变。
以上为【门外独望】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议