翻译
手持三枝竹杖,游兴盎然清新依旧;王兄席大光与我皆为志趣相投之人。我们并肩立于司州溪畔水边,一边吟咏诗句,一边把酒言欢,共度美好青春时光。
以上为【与王子焕席大光同游廖园】的翻译。
注释
1. 王子焕:姓名不详,应为当时文人,与陈与义有交往。
2. 席大光:即席益,字大光,宋代官员、文人,与陈与义交好,曾同仕于朝。
3. 陈与义:南宋初期著名诗人,字去非,号简斋,江西诗派重要代表,诗风受杜甫影响,亦具个人清丽深婉之特色。
4. 三枝筇竹:筇(qióng)竹,一种可作手杖的竹子。“三枝”或指三人各持一杖,象征同游之乐。
5. 兴还新:游兴依然新鲜浓厚,形容兴致勃勃。
6. 王丈:对王子焕的尊称,“丈”为对年长或尊贵者的敬称。
7. 俱可人:都是令人喜爱、志趣相投的人。“可人”意为称心合意之人。
8. 侨立:暂驻、伫立之意。“侨”有寓居、停留的意思,此处指暂时站立于溪边。
9. 司州溪水:可能为廖园中的一条溪流,或借指园林水景,未必实有其名。“司州”或为泛指某地,亦可能为笔误或别称。
10. 吟诗把酒对青春:一边吟诗,一边饮酒,面对美好春光,慨叹或享受青春年华。“青春”既指季节之春,也暗喻人生之盛年。
以上为【与王子焕席大光同游廖园】的注释。
评析
此诗为陈与义与友人王子焕、席大光同游廖园时所作,抒写文人雅集之乐。全诗语言简淡自然,意境清幽,表现了诗人与友人之间深厚的情谊以及对山水诗酒生活的热爱。通过“三枝筇竹”“吟诗把酒”等细节,勾勒出一幅士人闲适交游的图景,体现了宋代士大夫崇尚自然、寄情诗酒的精神风貌。情感真挚而不张扬,风格含蓄隽永,是典型的宋人酬唱之作。
以上为【与王子焕席大光同游廖园】的评析。
赏析
这首五言绝句虽短,却意蕴丰富。首句“三枝筇竹兴还新”以物起兴,筇竹为隐逸高洁之象征,三人同执竹杖,既显行迹之潇洒,又暗示心境之超然。次句“王丈席兄俱可人”直抒胸臆,点明同游者皆为知己,情感真挚。后两句转写场景:“侨立司州溪水上,吟诗把酒对青春”,画面感极强——溪水潺潺,三人伫立其间,赋诗饮酒,共赏春光,动静结合,情致盎然。其中“对青春”三字尤为耐品,既是对自然春色的回应,也暗含对人生短暂、及时行乐的哲思。全诗无奇字险韵,却自有一种清雅之气,体现陈与义“简斋体”清淡而深远的风格特点。
以上为【与王子焕席大光同游廖园】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·简斋集提要》评陈与义诗:“大抵以清新婉约为主,晚年遭乱,流离感慨,时出沉郁。”此诗属早年闲适之作,正见其“清新婉约”一面。
2. 宋代周紫芝《太仓稊米集》中称:“去非诗如幽香冷艳,如饮醇醪,不觉自醉。”此诗之韵味,正类“幽香冷艳”,淡而有味。
3. 清代纪昀评陈与义诗云:“意境清迥,自成一家。”此诗写游园小景,不事雕琢而意境悠然,足见“清迥”之致。
4. 钱钟书《宋诗选注》指出:“陈与义能将个人情怀与自然景物融合无间,语浅意深。”本诗以寻常游园写深情,正是此道之体现。
以上为【与王子焕席大光同游廖园】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议