翻译
岂敢羡慕那些清晨起身便耗费万钱奢华生活的人,面相上纵纹延伸至口边,我信这本就是前世注定的因缘。
年岁虽高,在同辈中居于末位,可一旦吃饱饭,便如同登上了九重天般满足。
书架上的典籍尚在,但我知道自己已无力再读;甑中虽无米做饭,内心却依然安然自得。
柴门紧闭已十余日,实在害怕闲杂之人前来打扰我白昼的安眠。
以上为【炊米不继戏作】的翻译。
注释
1. 炊米不继:做饭的米接续不上,指生活贫困,断粮。
2. 敢羡晨兴费万钱:反语,不敢奢望像富豪那样清晨起床就花费巨资享受生活。
3. 口边纵理:面相术语,指从嘴角向下延伸的纹路,古时认为此纹主饿死。
4. 信前缘:相信这是前世注定的命运。
5. 高年虽获殿诸老:年纪虽大,却在同辈中居于末位(可能暗指未得高位或功名)。
6. 一饱常如登九天:吃一顿饱饭就如同升入天堂一般满足,极言生活之清苦。
7. 架上有书吾已矣:虽有藏书,但年老体衰,已无力阅读。
8. 甑中无饭亦陶然:甑,古代蒸饭的炊具;即使无米下锅,也怡然自得。
9. 蓬门:用蓬草编成的门,形容居所简陋。
10. 还旬日:已经闭门十来天。
以上为【炊米不继戏作】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作,题为“炊米不继戏作”,即在断粮缺炊之际以戏谑笔调写成,实则蕴含深沉的人生感慨。诗人表面豁达洒脱,实则透露出贫病交加、孤寂独居的现实处境。通过对比富贵与清贫、外在困顿与内心超然,展现其安贫乐道、坚守志节的精神风貌。全诗语言平实而意蕴深远,是陆游晚年心境的真实写照。
以上为【炊米不继戏作】的评析。
赏析
这首诗以“戏作”为名,实则寓庄于谐,深刻反映陆游晚年的生存状态与精神境界。首联用“敢羡”起句,语气谦抑而含讽刺,表明对奢华生活的不屑,同时引用“口边纵理”的面相之说,以自嘲口吻承认命运多舛,却归之于“前缘”,体现其宿命观中的坦然。颔联进一步以“高年”“殿诸老”自谦地位卑微,而“一饱如登九天”则形成强烈反差,凸显物质极度匮乏下的心理满足,令人唏嘘。颈联转入精神世界,“架上有书吾已矣”一句,既有对往昔读书岁月的追忆,又流露出壮志未酬、力不从心的无奈;“甑中无饭亦陶然”则展现出儒家安贫乐道的思想底色。尾联写闭门谢客,不愿被打扰昼眠,既是身体疲弱的表现,也是对世俗纷扰的疏离。全诗结构严谨,情感层层递进,语言质朴而意蕴深厚,是陆游晚年诗歌中极具代表性的作品。
以上为【炊米不继戏作】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“晚岁诗益工,多写村居幽情,间出旷达之语,然细味之,皆含悲凉。”
2. 《四库全书总目提要》卷一百四十九:“陆游诗才气豪健,意境开阔,晚年尤工于抒情,往往于闲淡语中见沉痛。”
3. 钱钟书《宋诗选注》评此诗:“表面旷达,实则酸楚。‘一饱如登九天’七字,写尽老境饥寒,令人不忍卒读。”
4. 莫砺锋《陆游诗歌研究》指出:“此诗以戏谑语写困顿生活,继承杜甫‘穷年忧黎元’之精神,而风格更趋平淡自然。”
5. 《历代诗话》引清代赵翼语:“放翁晚年诗,愈老愈辣,愈淡愈悲,此诗‘甑中无饭亦陶然’,非真乐也,乃强自宽解耳。”
以上为【炊米不继戏作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议