翻译
高耸入云的山崖如万仞石梯,丹青般绚丽,浓密的树荫深处传来杜鹃鸟的啼鸣。
嘉陵江畔的栈道我最熟悉不过,其景致与从黄亭到紫溪这一段颇为相似。
以上为【紫溪驿二首】的翻译。
注释
1. 紫溪驿:古代驿站名,位于今四川境内,为陆游入蜀途中所经之地。
2. 陆游:南宋著名文学家、爱国诗人,字务观,号放翁,一生著述丰富,尤以诗歌成就最高。
3. 宋 ● 诗:标明此作为宋代诗歌体裁。
4. 云外丹青万仞梯:形容山势极高,仿佛直插云霄,山岩色彩斑斓如画(丹青),峭壁似万仞高梯。
5. 木阴合处:树木枝叶茂密,树荫连成一片之处。
6. 子规啼:子规即杜鹃鸟,其啼声哀婉,常用于表达思归或悲愁情绪。
7. 嘉陵栈道:指沿嘉陵江修建的古代栈道,多见于陕南、川北一带,地势险要。
8. 吾能说:意为“我能够讲述”,表明诗人对此地道路非常熟悉。
9. 略似:大致相似。
10. 黄亭到紫溪:地名,应为当时自黄亭驿至紫溪驿之间的一段山路,具体位置已难确考,但可知属蜀道之一段。
以上为【紫溪驿二首】的注释。
评析
这首诗是陆游在旅途经过紫溪驿时所作,属于典型的行旅抒怀之作。诗人以简洁的语言勾勒出蜀道险峻、林深鸟鸣的自然景象,同时融入个人经历与情感。通过“吾能说”三字,表现出诗人对蜀地山川的熟稔与深情,也透露出其长期宦游西南、饱经风霜的人生体验。全诗意境清幽,语言质朴而富有画面感,在写景中蕴含着淡淡的乡愁与羁旅之思。
以上为【紫溪驿二首】的评析。
赏析
本诗虽短,却极具张力。首句“云外丹青万仞梯”以夸张手法描绘山势之高峻,“丹青”二字赋予自然以艺术美感,使险山奇峰宛如画卷铺展眼前。次句转入听觉描写,“木阴合处子规啼”,静中有动,幽深林间忽闻杜鹃哀鸣,顿生孤寂之感。后两句由景及情,诗人自称熟知嘉陵栈道,言下之意是久历此途,风雨兼程,已成常态。“略似黄亭到紫溪”看似平淡叙述,实则暗含漂泊之久、行程之远的感慨。全诗结构紧凑,前两句写景,后两句抒怀,情景交融,体现了陆游早期山水纪行诗的典型风格——清新中见沉郁,写实中寓深情。
以上为【紫溪驿二首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》卷一:“此诗作于乾道八年(1172)春,陆游赴南郑途中经紫溪驿而作,写蜀道风光,语简意远。”
2. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游入蜀后诗境渐宽,此等小诗已见其驾驭语言之力,状物传神,不事雕饰而自有风致。”
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》:“此诗以‘子规啼’点染旅愁,虽未明言思乡,而羁情自现,乃陆游早期行役诗中颇具代表性的作品。”
4. 清·赵翼《瓯北诗话》:“放翁记程诗最多,然佳者往往在一景一语间,如此诗‘木阴合处子规啼’,便觉神韵悠然。”
以上为【紫溪驿二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议