翻译
山路连绵不断,连续十日阴雨连绵,傍晚天色放晴,更令人欣喜得以幽静独行寻访美景。
残花尚存几枝未落,春水上涨,碧绿之色竟比往日浓了一倍。
泉水流淌发出如佩环般清脆的声响,在幽暗的山谷中回荡;月光洒下,如同明珠美玉点缀在疏落的林间。
归来后一片寂寞,远处钟声初起;羞于对着孤灯诉说昔日的豪情壮志。
以上为【云门溪上独步】的翻译。
注释
1. 云门溪:位于今浙江绍兴境内,陆游晚年曾居会稽山一带,云门寺及其周边为其常游之地。
2. 联翩:接连不断的样子,形容山路曲折绵延。
3. 十日阴:连续十日阴雨天气,极言久雨不晴。
4. 晚晴:傍晚时分天气转晴。
5. 剩喜:更加欣喜,“剩”意为“甚”“更”。
6. 幽寻:幽静地寻访,指独自在山林间漫步探胜。
7. 残红:将谢的花朵,指暮春时节残留的花枝。
8. 涨绿:春水上涨,草木繁茂,绿色显得格外浓郁。
9. 泉响佩环:泉水流动之声清脆悦耳,如同佩戴的玉佩玉环相击之声。
10. 孤灯:孤独的灯光,象征诗人晚年的寂寞处境。
以上为【云门溪上独步】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作,写于他退居山林、远离政坛之时。全诗以“云门溪上独步”为题,描绘了诗人于雨后初晴之际在山中独行所见之景,并借景抒怀,表达了对自然之美的欣赏与内心孤独寂寞、壮志难酬的复杂情感。前六句写景细腻生动,色彩鲜明,动静结合,展现了一幅清新幽静的山林画卷;尾联陡转,由景入情,透露出诗人晚年的苍凉心境和对理想未能实现的深深遗憾。整首诗情景交融,语言凝练,意境深远,体现了陆游诗歌“工于写景,长于抒情”的特点。
以上为【云门溪上独步】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前六句写景,后两句抒情,层次分明。首联点明时间背景与诗人行动:“十日阴”写出久雨压抑之感,而“晚晴”带来心理上的释放,“剩喜得幽寻”一句直抒胸臆,表现出诗人对自然之美的向往与亲近之情。颔联写眼前春景,“残红”与“涨绿”形成鲜明对比:花事将尽,生命凋零;而水色愈深,生机勃发,一衰一盛之间,暗含时光流转、新陈代谢的哲理意味。颈联转入听觉与视觉的交融描写,“泉响”为动,“月明”为静,“佩环”“明珠璧”等比喻典雅华美,赋予自然以人文之美,营造出空灵幽邃的意境。尾联笔锋陡转,从外景回归内心。“归来寂寞”四字顿挫有力,钟声初动,更添寂寥。末句“羞向孤灯说壮心”尤为沉痛——昔日豪情万丈,如今却羞于提起,不是无话可说,而是壮志成空,不忍回顾。此句既是对个人命运的悲叹,也折射出南宋士大夫在国势衰微背景下普遍的精神困境。全诗语言清丽而不失厚重,写景抒情浑然一体,是陆游晚年山水诗中的佳作。
以上为【云门溪上独步】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“语多沉郁,意在言外,即寻常游览之作,亦往往寄慨遥深。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁古诗以气胜,近体则工于写景,尤善状山川之胜,而每于结处带出感慨,有悠然不尽之致。”
3. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》引冯舒语:“‘涨绿真成一倍深’,写春水之盛,前所未有。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》评陆游:“写景明净,抒情真挚,晚年诸作尤能融情入景,不露痕迹。”
5. 《历代诗话》评此诗尾联:“壮心难言,非不愿言,实不忍言也。孤灯照影,唯余叹息。”
以上为【云门溪上独步】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议