翻译
在蜀地栈道与秦地关塞间奔波的岁月已渐渐远去,今年我怀着畅快的心情向东游历。全家安稳地渡过黄牛峡,半醉之中前来寻访白鹭洲。江上云色黯淡,瓜步正下着雨,石头城外落叶萧萧,已是深秋景象。我这个孤忠的老臣,心中始终怀抱着忧国忧民的情怀,想要上书请求迁都以图复兴,却未及开口,泪水已先流下。
以上为【登赏心亭】的翻译。
注释
1. 赏心亭:位于建康(今江苏南京)城西水边,为宋代著名登临胜地,可俯瞰长江,历代多有题咏。
2. 蜀栈秦关:指四川的栈道与陕西的关隘,泛指诗人早年在川陕抗金前线任职时的经历。
3. 岁月遒(qiú):时光流逝,年岁渐老。遒,原意为强劲,此处引申为迫近、流逝。
4. 乘兴却东游:趁着一时兴致向东游历。陆游晚年从四川奉诏东归,此行即指其返京途中的游历。
5. 黄牛峡:长江三峡之一,位于今湖北宜昌西,以水流湍急、行船艰难著称。
6. 白鹭洲:长江中的沙洲,在今南京城西,因常有白鹭栖息而得名,为六朝以来游览胜地。
7. 瓜步:瓜步山,在今江苏六合东南,临近长江,为南北对峙时军事要地。
8. 石城:即石头城,南京的别称,三国东吴所筑,为古代军事重镇。
9. 孤臣:失势或远离权力中心但仍忠于朝廷的大臣,陆游自指。
10. 迁都:指南宋应将都城从临安(今杭州)北迁至建康(今南京),以利于抗金恢复中原。陆游一生主张迁都建康,加强战备。
以上为【登赏心亭】的注释。
评析
《登赏心亭》是南宋诗人陆游晚年所作的一首七言律诗,通过记游抒怀的方式,表达了诗人深沉的家国之痛与政治抱负无法实现的悲愤。诗中前两联写东游之兴,看似轻快,实则为后文情感爆发作铺垫;后两联笔锋一转,由景入情,描绘出萧瑟秋景,进而直抒胸臆,展现其作为“孤臣”对国事的深切忧虑。尤其是尾联“欲请迁都涕已流”,情感真挚强烈,令人动容。全诗情景交融,结构严谨,语言凝练,体现了陆游诗歌沉郁顿挫、忧国忧民的一贯风格。
以上为【登赏心亭】的评析。
赏析
本诗以“登亭”为题,实则借登临之机抒发深沉的家国情怀。首联“蜀栈秦关岁月遒,今年乘兴却东游”,回顾往昔戎马生涯,感叹年华老去,而今得以东游,表面是欣喜,实则暗含壮志未酬的无奈。颔联“全家稳下黄牛峡,半醉来寻白鹭洲”,写旅途安稳,心境似显闲适,但“半醉”二字透露出诗人借酒消愁的隐衷。
颈联转入写景:“黯黯江云瓜步雨,萧萧木叶石城秋”,意境苍凉,江云低垂、秋雨迷蒙、落叶纷飞,既是眼前实景,又象征国家风雨飘摇、秋气肃杀,烘托出诗人内心的沉重。尾联直抒胸臆,“孤臣老抱忧时意,欲请迁都涕已流”,将全诗情感推向高潮。一个“老”字,写尽迟暮之悲;“忧时意”体现其终生不渝的爱国情怀;“涕已流”更是情难自抑,感人至深。
全诗由行旅起笔,以景寓情,层层递进,最终喷薄而出,展现出陆游作为一代爱国诗人的精神境界。其格律严谨,对仗工整,语言质朴而情感深厚,堪称其晚年七律中的代表作。
以上为【登赏心亭】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评:“陆务观诗,慷慨激昂者如《金错刀行》,沉郁悲凉者如《登赏心亭》,皆血性所钟,非徒作也。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷十六引纪昀语:“前四句似寻常记游,后四句忽入沉痛,转折有力。‘黯黯’‘萧萧’一联,写景即写情,气象森严。”
3. 《宋诗精华录》卷三评:“此诗以‘兴’起,以‘泪’结,中间景色皆成泪痕点染。迁都之议,终南之策,老臣血诚,尽在此二十字中。”
4. 钱锺书《宋诗选注》评:“陆游晚年许多登临怀古之作,往往即景生悲,触绪伤时。此诗后半尤为沉痛,‘欲请迁都涕已流’一句,足令志士扼腕。”
以上为【登赏心亭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议