翻译
解开缆绳,刚刚离开小城的市门,撑起竹篙,冲破溪上缭绕的一片云雾。
露水中的萤火虫时而聚合,时而散开,自成阵势;水鸟上下飞翔鸣叫,仿佛在寻觅自己的群体。
枫叶已落,荷塘稀疏,秋天渐渐走向衰残;银河倾斜,北斗转向,夜已将近天明。
我这书生白白辜负了平生追求功名的志向,唯有在醉意中勉强唱一首歌,聊以获得一丝欢欣。
以上为【秋夕虹桥舟中偶赋】的翻译。
注释
1. 秋夕:指秋季的夜晚。
2. 虹桥:可能为地名,或指形如虹的桥,具体地点不详。
3. 解缆:解开船上的缆绳,指开船启程。
4. 放篙:撑起竹篙,推动船只前行。
5. 一溪云:形容溪面水汽弥漫,如同云雾笼罩。
6. 露萤:露水中的萤火虫。
7. 合散自成阵:萤火虫飞行时聚时散,排列如阵。
8. 水鸟飞鸣如觅群:水鸟边飞边叫,似在寻找同伴。
9. 枫落荷疏:枫叶飘落,荷塘凋零,形容秋意已深。
10. 河倾斗转:银河倾斜,北斗星转移位置,表示夜深或将近黎明。
11. 书生老负功名志:书生年老,却未能实现建功立业的志向。
12. 醉里长歌强一欣:在醉酒中放声高歌,勉强获得一点欢愉。
以上为【秋夕虹桥舟中偶赋】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作,题为《秋夕虹桥舟中偶赋》,写于秋夜行舟途中,抒发了诗人对时光流逝、年华老去的感慨以及壮志未酬的深沉悲慨。全诗情景交融,前六句写景细腻生动,后两句抒情沉郁顿挫。诗人借秋夜行舟所见之景,寄托人生迟暮、理想落空的无奈,末句“醉里长歌强一欣”尤为沉痛,表面是强作欢欣,实则满含悲凉。整首诗语言简练,意境深远,体现了陆游晚年诗歌苍劲浑厚、情感真挚的特点。
以上为【秋夕虹桥舟中偶赋】的评析。
赏析
这首诗以“舟中偶赋”为题,展现了陆游在秋夜行舟时的所见所感。首联“解缆初离小市门,放篙冲破一溪云”,以动态笔法描绘启程场景,“冲破一溪云”形象生动,既写出晨雾弥漫的江景,又暗含冲破迷蒙、前行不止的精神姿态。颔联写自然生态:“露萤合散自成阵,水鸟飞鸣如觅群”,细致入微,萤火闪烁如兵列阵,水鸟哀鸣似寻亲族,不仅富有画面感,更隐含诗人孤寂无依的心理投射。颈联“枫落荷疏秋渐老,河倾斗转夜将分”,由景入情,点明时节之衰与时间之逝,“秋渐老”三字尤具感染力,将自然之秋与人生之秋融为一体。“河倾斗转”则暗示长夜将尽,天光欲晓,亦象征时光不可挽留。尾联直抒胸臆:“书生老负功名志,醉里长歌强一欣”,是全诗情感的高潮。陆游一生怀抱报国之志,却屡遭贬斥,晚年闲居,空有豪情而无施展之地。“老负”二字沉痛至极,“强一欣”更是以乐写哀,愈显其悲。整首诗结构严谨,由行舟起兴,经写景铺陈,终归于抒怀,情景交融,气韵浑成,堪称陆游晚年七律中的佳作。
以上为【秋夕虹桥舟中偶赋】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“语多沉郁,意在言外,晚岁之作,益见苍凉。”此诗正体现其晚年风格。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六云:“放翁一生精力尽于诗,七律尤工,即寻常游览、感怀,皆能出语惊人。”此诗虽为舟中偶作,然情景交融,足见功力。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评陆游:“往往用平常景物,抒激越之情。”此诗以萤、鸟、枫、荷等常见意象,寄寓身世之感,正合此评。
4. 《历代诗话》引南宋刘克庄语:“放翁诗如百战老兵,虽伤痕斑斑,而气势犹存。”此诗末联“醉里长歌”,正是烈士暮年壮心不已之写照。
以上为【秋夕虹桥舟中偶赋】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议