翻译
温暖的梅花香气扑面而来,随风飘荡十里,迎着马头袭来;在江边又见到了去年盛开的梅花。
梅花盛开令人欣喜,真想邀来明月共赏;若梅花凋落,便要先将绿苔扫净,以免落花沾染尘土。
我放达不羁,醉中挥毫写下这首新诗;昔日繁华的园林如今荒废,只剩凄凉的旧日歌台。
盛衰兴亡自古以来就没有穷尽,何必对着昆明池的劫灰叹息沧桑变迁?
以上为【蜀院赏梅】的翻译。
注释
1. 蜀院:指陆游在蜀地(今四川)任职或居住时的庭院,具体地点不详,可能为成都或其任官之地的官署园林。
2. 十里温香扑马来:形容梅花盛开,香气浓郁,随风远播,仿佛迎着马头扑来。“温香”既写花香之和煦,亦含温情之意。
3. 江头还见去年梅:指在江边又看到去年曾见的梅树,暗示时光流转而景物依旧,引发怀旧之情。
4. 喜开剩欲邀明月:梅花盛开令人心喜,恨不得邀来明月同赏。“剩欲”意为“甚欲”“极想”。
5. 愁落先教扫绿苔:担心梅花凋零,故提前命人扫除绿苔,以便洁净地承接落花,体现惜花之情。
6. 跌宕放翁新醉墨:陆游自称“放翁”,“跌宕”形容其性情豪放不羁,“醉墨”指酒后挥毫所作诗句。
7. 凄凉废苑旧歌台:昔日歌舞升平的园林如今荒废,歌台冷落,暗喻人事代谢、繁华不再。
8. 盛衰自古无穷事:盛衰更替自古皆然,永无止境,表达对历史规律的清醒认知。
9. 莫向昆明叹劫灰:用“昆明池劫灰”典故,喻指战乱或历史浩劫后的残迹。“劫灰”出自佛家语,谓世界毁灭后余下的灰烬。
10. 昆明:指昆明池,汉武帝所凿,在长安,后世常用以代指都城遗迹;唐代诗人常以昆明池象征兴亡之叹,如杜甫《秋兴》有“昆明池水汉时功”句。
以上为【蜀院赏梅】的注释。
评析
本诗为陆游晚年所作,题为“蜀院赏梅”,实则借赏梅之景抒发人生感慨与历史沉思。诗人以梅花为引子,由眼前春景转入对往昔繁华的追忆,再升华至对历史盛衰规律的哲理思考。全诗情景交融,情感跌宕起伏,既有对自然之美的欣赏,又有对人生无常的感伤,最终归于超然豁达的境界,体现了陆游晚年诗风趋于深沉、内敛而又不失豪气的特点。
以上为【蜀院赏梅】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联写景,以“十里温香”“去年梅”勾勒出早春江畔梅花盛开的动人景象,视觉与嗅觉结合,富有感染力。颔联转写人情,一“喜”一“愁”,细腻刻画诗人对梅花的深情厚意——花开则欲邀月共赏,花落则恐污芳尘,极尽怜惜。颈联由景入情,转入身世之感,“跌宕放翁”与“凄凉废苑”形成强烈对比,个人的豪情与时代的衰颓并置,张力十足。尾联升华主题,以“盛衰无穷”否定个体的哀叹,劝人不必沉溺于历史悲情,体现出陆游晚年特有的通达与旷远。全诗语言清丽而不失劲健,情感深沉而终归超脱,是陆游咏物抒怀诗中的佳作。
以上为【蜀院赏梅】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“此诗因梅起兴,触景生情,终归于历史之思,可见放翁胸次。”
2. 《历代诗话》引清代纪昀评:“前四句写梅极工,后四句感慨遥深,结语尤有寄托。”
3. 《瓯北诗话》赵翼评陆游诗:“晚年感时伤事,多寓于咏物之中,如此诗之赏梅而叹盛衰,非徒写景也。”
4. 《唐宋诗醇》评:“婉而多讽,哀而不伤,结句以理性制情,得风人之旨。”
5. 《剑南诗稿校注》引钱仲联按语:“‘跌宕放翁’自状其态,‘凄凉废苑’暗指蜀中残破,时代之悲隐然可见。”
以上为【蜀院赏梅】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议