翻译
历经艰险坎坷的旅途,如井宿与参宿遥隔天边;两鬓斑白,饱受风霜雪雨的侵袭。
平生志向高洁,难容于世俗之辈的眼中;后世之人又有谁能真正理解我辈的心志?
中原大地正奉行胡人的正朔制度,而我却只能在山林间虚度醉酒的光阴。
放声高歌尚未唱完,便已先投枕而卧;年老多病,常因深重的感慨而忧愁不已。
以上为【书嘆】的翻译。
注释
1. 书叹:题为“书写感叹”,即抒发内心感慨之作。
2. 历尽危涂:经历无数艰险的道路。“危涂”同“危途”,指危险艰难的人生旅程。
3. 井与参(shēn):中国古代星宿名,井宿属南方朱雀,参宿属西方白虎,二者在天空中相对而立,古人认为“参商不相见”,比喻分离遥远或不得相见。此处借以形容人生漂泊、处境孤绝。
4. 鬓毛饱受雪霜侵:形容年岁已高,两鬓如雪,饱经风霜。雪霜象征岁月磨难。
5. 俗子眼:庸俗之人的看法,指不能理解高尚志向的凡夫俗子。
6. 吾辈心:我们这一类人(指有志之士、爱国文人)的内心抱负与忠诚。
7. 河洛方行胡正朔:指中原地区(河洛,黄河、洛水流域,代指北宋故土)已被金人占据,正在施行胡人(指女真族建立的金朝)的历法与统治制度。“正朔”原指帝王颁布的历法,象征正统政权。
8. 山林虚度醉光阴:诗人退居山林,借酒消愁,感叹光阴虚掷,未能报国。
9. 浩歌:放声高歌,表达激昂情怀。
10. 未阕先投枕:歌曲尚未唱完就已躺下休息,暗喻精力衰竭、壮志未酬而身心俱疲。
以上为【书嘆】的注释。
评析
《书叹》是南宋诗人陆游晚年所作的一首七言律诗,抒发了诗人对人生际遇、时代变局以及理想失落的深切感慨。全诗情感沉郁,语言凝练,既表达了对国事沦丧的痛心,也流露出个人壮志难酬的悲愤。诗人以自身经历为线索,结合天文、历史典故,展现出士大夫在乱世中的精神困境与不屈气节。此诗结构严谨,意境深远,体现了陆游诗歌“悲壮沉郁”的典型风格。
以上为【书嘆】的评析。
赏析
本诗开篇即以“历尽危涂井与参”起势,将人生比作星辰相隔的遥远旅程,营造出苍凉孤寂的氛围。第二句“鬓毛饱受雪霜侵”承接上句,由外在旅途转入内在年华流逝的描写,形象地刻画出一位饱经沧桑的老者形象。
颔联“平生不可俗子眼,后世谁知吾辈心”直抒胸臆,表达诗人清高自守、不谐于俗的性格,同时流露出对身后知音难觅的深深忧虑,语意悲怆而坚定。
颈联转向家国之痛,“河洛方行胡正朔”一句沉痛至极,写故土沦陷、文明中断,正统不再;而“山林虚度醉光阴”则反衬出诗人空有报国之志却无施展之地的无奈,形成强烈对比。
尾联“浩歌未阕先投枕,衰病常忧感慨深”收束全诗,以动作细节展现身心疲惫——欲慷慨高歌,却力不从心,未终即卧。结句点明“感慨深”,将个人命运与国家兴亡融为一体,余韵悠长。
整首诗情感层层递进,由身世之感上升到家国之悲,语言质朴而意蕴深厚,充分展现了陆游晚年诗歌“沉郁顿挫、情真意切”的艺术特色。
以上为【书嘆】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“忠愤之气,溢于言表,读其诗可以知其人。”此诗正体现其忠愤交织之情。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁诗,言恢复者十之五六。”虽此诗未直言恢复,然“河洛方行胡正朔”一句,实含光复之望与失地之痛。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评陆游晚年诗风:“愈趋深婉,哀而不伤,怨而不怒。”此诗正合此评,感慨深沉而节制有度。
4. 《四库全书总目提要》称:“游诗风格遒劲,意境宏远,足为南渡后大家。”此诗气象沉雄,可见一斑。
5. 清·纪昀评陆游诗:“慷慨悲歌,时露沉郁。”此诗“浩歌未阕先投枕”正是慷慨与沉郁交融之笔。
以上为【书嘆】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议