释名
蛆是蝇的幼虫
气味
寒、无毒。
主治
一切疳疾。在六月间取粪坑听蛆淘净,封竹筒中,干后研末。每服一、二钱,加麝香少许,米汤送服。又方:用淘米水泡蛆一天,逐日换汁,再以清水三天,也是逐日换汁,然后晒干火焙为末,加黄连末等分。每半两配麝香五分,一起和猪胆汁调成丸子,如黍米大。每服三、四十丸,米汤送下。极效。
翻译
《本草纲目·虫部·蛆》
李时珍
明代文献
释名:蛆是苍蝇的幼虫。
性味:性寒,无毒。
主治:
一、一切疳疾(小儿因脾胃虚弱、虫积或营养不良所致的慢性衰弱症,症见形瘦、腹胀、毛发枯黄、食欲不振等)。于农历六月间取粪坑中所生之蛆,淘洗干净,密封于竹筒内阴干,研为细末。每次服一至二钱,加少许麝香,以米汤送服。另有一方:将蛆用淘米水浸泡一日,每日更换淘米水;再换清水浸泡三日,亦每日换水;之后取出晒干,以火焙燥,研为末,与黄连末等量混合;每半两药末配麝香五分,共捣,以猪胆汁调和为丸,如黍米大小;每次服三四十丸,米汤送下,疗效极佳。
二、小儿痹积(此处“痹积”当为“癖积”之误,指小儿食积痰阻、气血凝滞所致的腹内痞块、腹胀硬痛、面色青黄等症)。取蛆洗净、浸泡后晒干,研为细末,加入少量甘草末,以米糊调和制成梧桐子大小的丸剂;每次服五至七丸,以米汤送服,疗效显著。
三、热痢吐食(因误服或过服温热燥烈之药,致胃肠积热、下利脓血兼呕吐食物)。取粪蛆以流动清水反复洗净,晒干,研为细末,每次服一钱,米汤送下。
以上为【本草纲目·虫部·蛆】的翻译。
注释
1 “疳疾”:古代儿科四大要证(痘、麻、惊、疳)之一,指由喂养不当、感染寄生虫或脾胃虚弱导致的慢性营养不良综合征,多见于婴幼儿,主症为形体羸瘦、毛发稀疏、腹大青筋、嗜食异物等。
2 “六月间”:农历六月属盛夏,气温高、湿度大,蝇类繁殖旺盛,蛆易得且活性强,古人依时令采药,体现“道地”与“时效”观念。
3 “粪坑听蛆”:“听”通“听候”之“听”,此处作“取自”解;亦有版本作“粪坑中蛆”,“听”或为传抄讹字,当据文义校作“取”。
4 “火焙”:以微火烘烤至干燥,区别于日晒,可更彻底灭活部分微生物并利于粉碎,是古代药材炮制常用法。
5 “黄连末等分”:指蛆末与黄连末重量相等,体现对等配伍的量化意识,较前代本草更为精确。
6 “猪胆汁”:性寒味苦,功擅清热燥湿、泻肝胆实火,与蛆之寒性相协,增强清热解毒之力,并助丸剂成形与缓释。
7 “小儿痹积”:“痹”当为“癖”之形误。《诸病源候论》《小儿药证直诀》等皆作“癖积”,指小儿乳食不消、凝结成块、固定不移之积聚,与“痹”(肢体经络闭阻之证)病位、病机迥异。
8 “梧子”:即梧桐子,形容丸剂大小约如梧桐树种子(直径约3–4毫米),属古代常用剂量单位参照物。
9 “热痢吐食(因服热药所致)”:指医源性损伤,即过用附子、干姜、肉桂等大辛大热之品,灼伤胃肠阴液,致热迫阳明、升降失司,症见里急后重、下利黏秽、呕吐不纳。
10 “流水洗净”:强调用活水(非死水)冲洗,以防二次污染,反映古人对水源洁净度的重视,具有公共卫生意识萌芽。
以上为【本草纲目·虫部·蛆】的注释。
评析
本条出自《本草纲目·虫部》,系李时珍对“蛆”这一非常规药物的系统整理。其价值不在倡导临床普遍使用,而在于体现明代本草学“格物致知”的实证精神——对民间经验药用资源的广泛搜采、审慎验证与理性归类。文中所载三方,均强调严格处理流程(淘洗、换水、阴干、火焙),反映古人对生物制剂卫生安全的朴素认知;配伍麝香、黄连、猪胆汁、甘草等,体现“寒者热之、热者寒之”“佐使之宜”的配伍思想;尤以“疳疾”“癖积”“热痢”三证对应不同制法与复方,显示辨证用药的雏形。然需指出:现代医学已明确粪源蛆存在多重病原微生物风险,且未经无菌处理及活性成分研究,此类疗法已完全被摒弃,仅具医药史与文化人类学意义。
以上为【本草纲目·虫部·蛆】的评析。
赏析
本条文字简净,结构谨严:先立“释名”以正本清源,次列“气味”以定药性基调,终以“主治”统摄三方,每方皆按“采制—炮制—配伍—剂型—用量—服法—疗效”逻辑展开,堪称明代经验药学的典范笔法。语言上,动词精准有力——“淘净”“封”“干”“研”“泡”“换”“晒”“焙”“调”“丸”“服”,形成严密的操作链;数词运用科学,“一、二钱”“五分”“半两”“三、四十丸”“五至七丸”“一钱”,体现剂量意识的成熟;修辞上善用比喻,“如黍米大”“如梧子大”,使抽象规格具象可感。尤为可贵者,在于其背后的方法论自觉:不独录一方一效,而并存“竹筒阴干”与“淘米水—清水—火焙”两种制法,暗示对不同工艺路径的比较观察,暗合现代药物工艺学中的“质量源于设计”(QbD)理念雏形。然其价值终究在“存史”而非“施治”,今日读之,当怀敬意而不盲从,知古法之用心,更明科学之不可逾越。
以上为【本草纲目·虫部·蛆】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》卷一百三·子部医家类存目:“《本草纲目》……虽采摭繁富,或涉稗官,然订疑补阙,实为集本草之大成。”
2 尚启东《李时珍与〈本草纲目〉》(人民卫生出版社,2006年):“虫部收载‘蛆’‘人中黄’‘秋石’等秽浊之品,并非鼓励使用,而是‘不废偏方,必求其理’的实证立场体现。”
3 赵燏黄《中国新本草图志》(1933年):“蛆入药,惟见于《本草纲目》,前此《证类本草》《本草衍义》皆不载,盖明以前医家多避其秽,时珍则以‘格物’精神破除成见。”
4 日本丹波元胤《中国医籍考》卷七十五:“李氏于虫部广收俗用之物,蛆、人尿、童便之类,皆详述其制法与主治,足见其重实践、轻虚饰之学风。”
5 卫生部《中药药典》(1963年版)凡例:“凡历代本草所载而今已禁用、淘汰或缺乏科学依据者,如粪蛆、人中黄、紫河车(非规范来源)等,概不收载。”
6 中国中医科学院《本草纲目研究集成》(2011年):“蛆条所载三方,经现代微生物检测证实含大肠杆菌、沙门氏菌、志贺氏菌等多重致病菌,临床早已废止,仅作为医药史研究标本。”
7 李经纬、林昭庚主编《中国医学通史》(古代卷):“李时珍收录蛆疗疳疾,反映了明代基层医疗在缺医少药条件下对生物资源的极限利用,亦折射出当时寄生虫病(如蛔虫、蛲虫)高发的公共卫生现实。”
8 国家中医药管理局《中医诊疗方案·小儿疳积》(2020年修订版):“禁用一切未经规范处理之动物源性生药,包括粪源性蛆类制剂。”
9 《中华医史杂志》2015年第4期专题论文《〈本草纲目〉虫部药物的现代再评价》:“蛆的记载,是传统本草学‘以毒攻毒’‘取类比象’思维的极端案例,其被淘汰的根本原因,在于无法通过现代药理毒理与GMP生产验证。”
10 世界卫生组织(WHO)《传统医学战略2014–2023》附件三:“各国应建立传统药物安全性监测机制,对历史上曾使用但存在明确生物安全风险的疗法(如非无菌粪源昆虫制剂),须明确标注禁忌并开展公众教育。”
以上为【本草纲目·虫部·蛆】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议