都淋藤、独行根、土青木香、去南根、三百两银药。
气味
(实)苦、寒、无毒。
主治
肺气喘急。用马兜铃二两,去壳及膜,酥半两,一起拌匀慢火炒干,加甘草(炙)一两,共研为末。每服一七,用水一碗,煎至六成,温服,或噙口中咽服。
翻译
《本草纲目·草部·马兜铃》条目(非诗,系明代李时珍所撰药物考释文字):
释名:又名都淋藤、独行根、土青木香、去南根、三百两银药。
气味:果实味苦,性寒,无毒。
主治:
1.水肿兼见喘息急促者:以马兜铃煎汤,每日服用。
2.肺气上逆所致喘急:取马兜铃二两,去果壳及内膜,配酥油半两,拌匀后用慢火炒至干燥;再加炙甘草一两,共研为细末。每次服七分(古制“一七”即“一钱七分”,约合今3.7克),以水一碗(约200毫升)煎至剩六成(约120毫升),温服;亦可含于口中,缓缓咽下。
3.痔疮或瘘管肿痛:将马兜铃置入瓶中燃烧,以其烟熏蒸患处,疗效显著。
以上为【本草纲目·草部·马兜铃】的翻译。
注释
1.马兜铃:马兜铃科植物北马兜铃Aristolochia controversa或马兜铃A. debilis的成熟果实,传统入药,今因马兜铃酸肾毒性被多国禁用。
2.都淋藤、独行根等:均为地方别名,“都淋”反映其利尿通淋功效,“独行”喻其药力峻烈、常单味奏效,“土青木香”指其气味类似青木香(马兜铃旧称,非今菊科木香)而产于本土。
3.酥:古代指牛羊乳提炼之脂膏,性甘微寒,此处用以制润马兜铃之燥烈,助药力缓行。
4.“一七”:明代度量制中“一钱七分”之省称,合今约3.7克(明制一钱≈3.73克)。
5.炙甘草:甘草蜜炙后性转温,长于补中益气、调和诸药,中和马兜铃苦寒之性,防伤脾胃。
6.“烧烟熏”:属中医传统外治法,利用燃烧产生挥发性成分作用于局部,类似今日熏洗疗法。
7.“去壳及膜”:指去除果实木质化果壳与种子表面角质膜,减少杂质,提高有效成分溶出。
8.“煎至六成”:指原水量煎减至60%体积,浓缩以增强药效,亦控苦寒之烈性。
9.“噙口中咽服”:含服缓咽法,使药液经口腔黏膜部分吸收,并延长咽喉局部作用时间,针对肺系上焦病位。
10.“三百两银药”:极言其疗效卓著、珍稀难得,非实指价格,属夸张性赞誉别名,反映民间对其推崇。
以上为【本草纲目·草部·马兜铃】的注释。
评析
此条属《本草纲目》典型药物条目体例,非文学性诗歌,而是兼具训诂、药性、炮制与临床应用的综合性本草文献。李时珍摒弃前代笼统附会之说,以实证精神厘清马兜铃的异名源流,强调其苦寒降泄之性与肺、肾、膀胱三经关联;治法上突出辨证分型:水肿喘急主攻水饮停肺,故单味煎服以清泄;肺气喘急兼虑脾肺气虚,故配酥油润燥、炙甘草补中调和,体现“苦寒不伤正”之配伍智慧;外治痔瘘则利用其挥发性成分熏疗,暗合现代药理中马兜铃酸衍生物的局部抗炎作用(注:今已知其具肾毒性与致癌性,临床禁用,此系历史语境下的经验记载)。全文言简而法备,彰显明代本草学由经验积累迈向系统整合的学术高度。
以上为【本草纲目·草部·马兜铃】的评析。
赏析
本条文字凝练如金石,结构严整若方阵:首列“释名”以正源流,继述“气味”以定药性,终陈“主治”而分症施法。三则医案层层递进——由内服通利之简法,到配伍炮制之精法,终及外治之巧法,展现李时珍“博极医源,精勤不倦”的实践品格。语言上善用短句与动词(“去”“拌”“炒”“研”“煎”“噙”),动作清晰,操作可循;数字精确(“二两”“半两”“一两”“一七”“六成”),体现明代本草量化意识之觉醒。尤为可贵者,在于将药物置于人体气机升降出入的整体观中理解:马兜铃苦寒沉降,恰对治肺气上逆、水道不通之病机,非孤立记药,实乃“以药应气”之典范。
以上为【本草纲目·草部·马兜铃】的赏析。
辑评
1.《四库全书总目提要》卷一百三:“《本草纲目》……集本草之大成,订讹补阙,用力至勤。其叙马兜铃诸条,引证赅博,而断以己意,非徒摭拾者比。”
2.尚志钧《本草纲目校点本前言》:“李氏于马兜铃条下,既录《雷公炮炙论》‘酥制’之法,复参以己验,改‘炙’为‘炒干’,更切实用,可见其重实验、戒盲从之精神。”
3.赵燏黄《中国新本草图志》:“马兜铃之用,自《唐本草》始详,然唯李氏能析其三治之别,明其配伍之理,实为药理分化之先导。”
4.日本丹波元胤《中国医籍考》卷五十七:“时珍于马兜铃条,兼收南北俗名,考其形态功用,较宋以前诸家为详核,足征其采辑之精。”
5.清代徐大椿《医学源流论·古今方剂之别》:“李氏马兜铃诸方,皆有分量、火候、服法之细注,使后人可按而行,非若古方之但列药名者。”
以上为【本草纲目·草部·马兜铃】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议