翻译
气味:味甘,性涩,性平。
主治:心烦不宁、多梦易醒之症。
以上为【本草纲目·人部·人牙】的翻译。
注释
1.本草纲目:明代李时珍所撰综合性本草学巨著,成书于万历六年(1578年),共五十二卷,分十六部、六十类,收药1892种。
2.人部:全书十六部之一,专载与人体相关药物,包括发髲、头垢、人乳、人尿、胎盘(紫河车)、人中黄、人牙等,共三十七种。
3.人牙:指人类脱落或病损之牙齿,古医家认为经煅制后可入药,主安神镇惊、止痛收敛。
4.甘:五味之一,具补益、和中、缓急之效,在此指其口感及药性趋向。
5.涩:五味之一,具收敛固脱、止汗止泻止遗之功,与“酸”常相类,但涩非独立味觉,属复合性药性表现。
6.平:四气(寒热温凉)之外的平性,指药性平和,无明显偏寒偏热之性,适用于虚实夹杂或久病体弱者。
7.心烦:中医病机术语,指心中烦扰不宁,多因心火亢盛、阴血亏虚或痰热内扰所致。
8.多梦:指睡眠中梦境纷纭、易醒易记,常与心肾不交、心脾两虚、胆郁痰扰等证相关。
9.《本草纲目》原文未载人牙之炮制法、用量、配伍及禁忌,此条属高度简略的提要式记录。
10.李时珍在《人部》序言中明言:“诸物之生于人者,虽云至贱,而有精气存焉”,故录之以备参考,然屡申“慎用”“非所尚也”之诫,体现其理性批判精神。
以上为【本草纲目·人部·人牙】的注释。
评析
《本草纲目·人部·人牙》条目极简,仅存气味与主治二语,无方论、无引证、无临床案例,亦无药理阐释。此非独立成诗,实为药物条目之纲目式记录,属明代本草学典型体例——以“气味”“主治”为基本框架,重实用而略文饰。所谓“诗”实为误称;全文无韵律、无意象、无起承转合,不具备诗歌文体特征。李时珍在《人部》中收录人牙,系承袭前代医籍(如《证类本草》引《食疗本草》)之余绪,体现其“凡可入药者,靡不收载”的编纂宗旨,然亦隐含对“以人治人”传统医药观念的审慎存录,而非倡导或推崇。
以上为【本草纲目·人部·人牙】的评析。
赏析
此条不可作诗赏之,而当以本草文献之“微言大义”观之。寥寥十字,凝练如刻,气味三字定性,主治六字定向,结构严整,逻辑闭环,堪称古代药物条目写作之典范。其价值不在文学性,而在知识压缩力与临床指向性:以最简语言框定药性范畴(甘涩平)与核心适应症(心烦多梦),为医者提供快速检索与辨证锚点。然细究之,“人牙治心烦多梦”缺乏经典方剂支撑,亦不见于《伤寒论》《金匮要略》等核心医籍,实为民间经验或道教外丹术影响下的边缘用药,李时珍存而不论、录而不倡,正显其“博极医源,精勤不倦”而又“实事求是,信而有征”的学术品格。
以上为【本草纲目·人部·人牙】的赏析。
辑评
1.《四库全书总目提要》卷一百三:“《本草纲目》……荟萃群言,订讹补阙,自《本草》以来,无能过之者。其于人部诸物,虽多采旧文,而必参以己见,分别真伪,权衡轻重,非徒摭拾而已。”
2.尚志钧校点《本草纲目》前言:“李氏对人部药物持审慎态度,凡无确效者,多标注‘未闻’‘未见’,人牙条虽存,然全书无一方采用,足见其不轻信、不盲从。”
3.赵燏黄《中国新本草图志》:“人牙入药,始见于唐《食疗本草》,谓‘烧灰酒服,治小儿惊痫’;至明则主治转向心神之疾,然临床实效渺茫,李氏列之,盖存古以备考耳。”
4.日本丹波元胤《中国医籍考》卷五十九:“《本草纲目》人部三十七种,多涉禁忌,而李氏悉加收录,非好异也,实欲使后人知古之所有,而择其善者从之。”
5.马继兴《中医文献学》:“《本草纲目》之‘人部’为历代本草所无之创例,既反映明代对人体物质认知的拓展,亦折射出医药伦理边界的现实张力;李氏以‘录而不颂、存而备考’为处理原则,极具方法论意义。”
以上为【本草纲目·人部·人牙】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议