翻译
乌云横贯天河渡口,乡里老人们齐声说天气将要下雨。
暂且不论秋日庄稼能否遍布千里,单是这倾盆大雨洗尽残存的暑热就令人欣喜。
我起身呼唤孩子们扶我再次拜谢天降甘霖,汗水浸透的污垢被凉雨冲刷,真是无比畅快。
从此不再使用汲水的桔槔和抱瓮灌溉,每日斋饭都有青菜可食,生活安足无忧。
以上为【喜雨二首】的翻译。
注释
1. 喜雨二首:此为其中一首,因喜逢及时雨而作,共两首,此处选录其一。
2. 黑云横绝:乌云密布,横贯天空。形容雨前气象。
3. 天汉津:天汉,即银河;津,渡口。此处指银河渡口,借指夜空中的云气交汇之处。
4. 佥(qiān)言:众人都说。佥,皆、都。
5. 候当雨:预料将要下雨。候,观察、预测。
6. 秋稼:秋季的庄稼,泛指农作物。
7. 绵千里:遍布广远,连绵不绝。
8. 滂沱:大雨倾泻貌。
9. 桔槔(jié gāo):古代利用杠杆原理提水的工具,用于灌溉。
10. 抱瓮:典出《庄子·天地》,指用陶瓮取水浇园,象征辛劳耕作。此处与“桔槔”并列,表示放弃费力的灌溉方式,因天降好雨无需人工引水。
以上为【喜雨二首】的注释。
评析
这首诗以“喜雨”为题,表达了诗人久旱逢甘霖的由衷喜悦。全诗语言质朴自然,情感真挚,通过描写百姓对降雨的期盼、雨降后的清凉舒爽以及农事得以缓解的欣慰,展现了陆游关心民生、贴近现实的情怀。诗中既有对自然景象的生动描绘,也有对农家生活的细致体察,体现出诗人深厚的乡土情感和仁民爱物的思想境界。结构上由景入情,层层递进,从天象写到人心,再落实到日常生活,意境开阔而亲切。
以上为【喜雨二首】的评析。
赏析
本诗开篇以“黑云横绝天汉津”起势,气象雄浑,勾勒出暴雨将至的壮观画面。“父老佥言候当雨”一句转入人事,表现民间对雨水的殷切期待,体现农耕社会对天时的依赖。第三句“未论秋稼绵千里”,笔锋一转,表明眼前之喜不在未来收成,而在当下——“且喜滂沱洗残暑”,突显雨带来的身心清凉之乐,极具生活实感。
后四句转入个人反应:“我起呼儿扶再拜”,动作虔诚,表达对天赐甘霖的感恩之情;“汗垢得凉真一快”直白爽利,写出久热得雨的痛快淋漓。结尾“桔槔抱瓮两置之”巧妙化用典故,既说明无需再辛劳灌溉,又暗含对自然恩泽的信赖;“日日斋盂饱菘芥”则展现简朴自足的田园生活理想,语淡而意深。全诗融自然、农事、人情于一体,体现了陆游晚年诗风趋于平易自然、关注日常的特点。
以上为【喜雨二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“感激豪宕,多忧时念乱之语,然亦有闲适写景之作,如《喜雨》诸篇,清真婉至,得陶韦遗意。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁古诗以气胜,近体则情景交融。如《喜雨》‘汗垢得凉真一快’等句,纯任自然,不假雕饰,而趣味盎然。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评曰:“陆游写农村生活,往往能于平淡中见深情。此诗写望雨、得雨之乐,细节真切,尤以‘呼儿扶再拜’见其诚敬,非身历其境者不能道。”
以上为【喜雨二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议