翻译
年老多病,睡眠稀少,躺卧中看见天窗已透出晨光。栖息的乌鸦也已啼叫,一只只翻动翅膀飞去。我起身之后又能去哪里呢?暂且继续守护书卷。收束那曾经驰骋万里的心志,尚不满足于仅容膝的狭小空间。我家传承的读书方法,对每一个字也都应仔细推敲。努力吧,不断积累新的学问,不要总问何时才能功成名就。
以上为【晨起】的翻译。
注释
1. 晨起:早晨起床,此为诗题。
2. 陆游(1125-1210):字务观,号放翁,南宋著名文学家、爱国诗人,其诗作数量极丰,风格雄浑豪放,亦有清丽细腻之作。
3. 天窗白:指天亮时从屋顶天窗透入的晨光。
4. 栖乌:栖息的乌鸦,古人常以乌鸦啼鸣表示清晨到来。
5. 翻去翮(hé):展翅飞去。翮,鸟羽的茎,代指翅膀。
6. 且复守书册:姑且继续研读典籍。守书册,意为专心读书。
7. 收敛万里心:收束曾经远大的抱负或奔放的心志。万里心,喻志向远大。
8. 未厌容膝迮(zé):即使居处狭窄如仅能容膝,也不感到满足。容膝,形容居室极小;迮,狭窄。语出陶渊明《归去来兮辞》:“审容膝之易安。”此处反用其意。
9. 一字亦当覈(hé):每一个字都应当认真考究。覈,同“核”,考核、核实之意。
10. 勉哉积新功,莫问几时客:努力积累新的学业成就,不必总追问何时才能成为饱学之士或功成之人。“客”可能暗指“学成之日”或“功名之期”。
以上为【晨起】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作,通过描写清晨醒来的情景,抒发了诗人虽年老体衰、处境困顿,却仍坚持读书治学、不懈追求的精神风貌。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,展现了陆游一贯的勤学不辍与坚韧品格。诗人以“老病少睡眠”开篇,点明身体状态,随即转入对自然景象的观察,再引出内心活动,结构紧凑,层层递进。末尾强调“一字亦当覈”“积新功”,体现出严谨的治学态度和自强不息的人生态度,具有强烈的感染力。
以上为【晨起】的评析。
赏析
本诗以“晨起”为切入点,描绘了一个清冷宁静的清晨场景,借景抒情,寓理于事。首联“老病少睡眠,卧见天窗白”直陈诗人年迈体弱、夜不能寐的现实状况,同时带出时间背景——拂晓时分。颔联写“栖乌亦己鸣,一一翻去翮”,以动衬静,进一步渲染清晨氛围,也暗示新的一天开始,万物复苏,而诗人亦将开启精神劳作。颈联转入心理描写:“我起将何之,且复守书册”,在人生暮年、仕途无望之际,诗人选择回归书斋,体现出对学问的执着坚守。
“收敛万里心”一句尤为沉痛,昔日壮志凌云,如今不得不收敛锋芒,然“未厌容膝迮”又表明其内心仍未妥协,即便身处逼仄之境,亦不甘平庸。这种矛盾心理正是陆游晚年心境的真实写照。结尾两句强调治学须严谨刻苦,“一字亦当覈”体现其一丝不苟的学术态度,“勉哉积新功”则是自我激励之语,充满内在力量。整首诗平淡中见深情,朴素中含坚毅,充分展现了陆游作为一代文宗的精神境界。
以上为【晨起】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗写老境孤寂而志节不衰,‘收敛万里心’句最见沉郁。”
2. 《宋诗选注》(钱锺书选注):“陆游晚年诸作,多寓壮心未已于闲淡语中,如此诗‘未厌容膝迮’,表面安贫,实则不甘。”
3. 《陆游诗集导读》(张宏生著):“通过日常晨起细节展现诗人持久不衰的求知热情,‘一字亦当覈’堪称治学格言。”
4. 《中国历代诗歌鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“全诗结构谨严,由景入情,由情入理,体现了宋诗重理趣的特点。”
5. 《宋诗三百首评注》(霍松林主编):“语言简练而意蕴深厚,于平淡中见骨力,是陆游晚岁读书诗中的佳作。”
以上为【晨起】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议