翻译
远方的旅人安然行于漫长的旅途,低矮的船篷正与小小溪流相称。
云层带来潮湿的雨丝打湿了船帆,船只停滞不前,竹篙深陷泥中难以撑动。
青草葱绿,耕牛显得健壮有力;村落幽深,候鸟在空中啼鸣。
陶渊明那样的隐士正在做官,想要归隐却尚未写下辞官诗篇。
以上为【次韵迟初入宣河】的翻译。
注释
1 远客:远离家乡的旅人,此处或自指,亦可泛指漂泊者。
2 安长道:安心于漫长的道路,表现旅人心态之坦然。
3 低蓬:低矮的船篷,指简陋的小船。
4 称小溪:与小溪相称,形容舟小适于浅水行进。
5 湿帆雨:使船帆湿润的细雨,暗示天气阴湿、行舟艰难。
6 没篙泥:竹篙插入淤泥之中无法着力,形容舟行受阻。
7 草绿耕牛健:春草繁茂,农牛因得食而体壮,展现乡村生机。
8 候鸟啼:应时而至的鸟类在村野间鸣叫,点明时节流转。
9 陶翁方作令:借用陶渊明曾任彭泽令之事,喻指友人或自况身处仕途。
10 归去未成题:意谓虽有归隐之念,尚未成行,亦未写出如《归去来兮辞》般的文字。
以上为【次韵迟初入宣河】的注释。
评析
此诗为苏辙次韵友人“迟初”之作,题中“宣河”或指某条河流或地名,诗人借旅途见闻抒写羁旅情怀与归隐之思。全诗以平实语言描绘行舟途中所见景象,由景入情,层层递进,末联用陶渊明典故,含蓄表达仕隐之间的矛盾心理。诗歌意境清幽,情感内敛,体现了苏辙诗风沉静淡远、不事雕琢的特点。在对自然景物的细致观察中寄寓人生感怀,是宋代次韵诗中较为耐读之作。
以上为【次韵迟初入宣河】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前六句写景,后两句抒情,情景交融自然。首联以“远客”开篇,奠定羁旅基调,“低蓬称小溪”既写舟之小,亦显境之幽。颔联写行舟之困,“云添雨”“舟滞泥”,不仅描写天气与航行困难,更暗喻仕途阻滞、进退维谷之感。颈联笔锋一转,写田野春色:草绿牛健,村深鸟啼,充满宁静生机,反衬出诗人内心的孤寂与向往。尾联用陶渊明典故,意味深长。“方作令”与“未成题”形成张力,揭示出人在官场、心系林泉的矛盾心态。全诗语言朴素,意象清新,情感含蓄,展现了苏辙诗歌“冲和淡泊、不求奇巧”的艺术风格,也反映了北宋士大夫普遍存在的仕隐两难心理。
以上为【次韵迟初入宣河】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称其“语近情遥,得陶韦遗意”。
2 清代纪昀评苏辙诗云:“大抵以意胜,不以词胜,如此类皆近自然。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3 《历代诗话》卷四十七载:“‘舟滞没篙泥’五字,状阻水之艰,宛然在目。”
4 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及苏辙时指出:“其诗多写日常生活,触景生感,少夸张炫饰,有味于平淡之中。”可为此诗注脚。
以上为【次韵迟初入宣河】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议