翻译
一顿饱饭何必还贪求高官厚禄的万钟俸禄?在小园之中,我与儿子相伴相随,自得其乐。
蚂蚁排成阵势,预示着大雨将至;成群的蝴蝶飞舞,春意已浓。
从山涧里捆来柴草,供傍晚烧火做饭;到街市上买米,接续清晨的舂米劳作。
盘中的饭菜虽无丰盛佳肴,也无需怨恨,我自己绕着荒芜的菜畦采摘芥菜和白菜。
以上为【园中晚饭示儿子】的翻译。
注释
1. 园中晚饭示儿子:题意为在自家园中吃晚饭时写诗给儿子看,含有教诲之意。
2. 一饱何心慕万钟:意谓只要能吃饱饭,便不再羡慕高官厚禄。万钟,古代以钟为量器,万钟极言俸禄之厚,代指高官显位。
3. 小园父子自相从:父子二人在小园中相伴而居。“相从”即相依相伴。
4. 蚍蜉布阵雨将作:蚍蜉,大蚂蚁;布阵,形容蚂蚁成群结队如军队列阵,民间有“蚂蚁搬家要下雨”之说,此处写雨前征兆。
5. 蛱蝶成团春已浓:蛱蝶,即蝴蝶;成团,形容蝴蝶成群飞舞,展现春光烂漫之景。
6. 涧底束薪供晚爨(cuàn):从山涧中捆拾柴草,供晚上炊煮之用。束薪,打捆的柴草;爨,烧火做饭。
7. 街头籴(dí)米续晨舂(chōng):到街市上买米,以接续早晨舂米的劳作。籴,买进粮食;舂,捣去谷物外壳。
8. 盘餐莫恨无兼味:餐桌上不要因没有多种菜肴而遗憾。兼味,指多种美味佳肴。
9. 自绕荒畦摘芥菘:自己绕着荒废的菜畦采摘芥菜和白菜。芥,芥菜;菘,古称白菜。
10. 示儿子:有训诫、示范之意,体现父亲对子女的言传身教。
以上为【园中晚饭示儿子】的注释。
评析
此诗是陆游晚年归隐山阴时所作,表现了其安于清贫、重视天伦之乐与田园生活的情怀。诗人通过描写日常饮食起居的简朴场景,传达出不慕荣利、知足常乐的人生态度。全诗语言平实自然,意境恬淡,情感真挚,充分体现了陆游晚年“诗为心声”的风格特征,也反映出宋代士人退居乡野后追求精神自足的生活理想。
以上为【园中晚饭示儿子】的评析。
赏析
这首诗以日常生活为题材,结构清晰,层次分明。首联直抒胸臆,表明诗人安于简朴、不慕富贵的人生态度,并点明与儿子共处小园的温馨情景。颔联转写自然景象:蚂蚁列阵预示风雨将至,蝴蝶纷飞显示春意正浓,既富生活气息,又具观察之趣,动静结合,画面生动。颈联写具体生活劳作——拾薪、买米、舂谷、炊爨,真实再现了农家生活的节奏与艰辛,却无抱怨之意,反见从容。尾联以亲自采菜收束,突出自给自足的乐趣,进一步强化了“知足保和”的主题。全诗语言质朴,不用典故,却情真意切,体现了陆游晚年诗歌“归真返璞”的艺术境界。尤其“自绕荒畦摘芥菘”一句,看似平淡,实则蕴含深厚的田园情怀与人格操守。
以上为【园中晚饭示儿子】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评:“语淡而味永,事近而旨远,晚岁家常语,皆成妙谛。”
2. 钱钟书《宋诗选注》评:“陆游写闲居生活的诗,往往于琐细中见情趣,此篇即是一例。‘蚍蜉布阵’‘蛱蝶成团’,观察入微,对仗工而不觉其雕琢。”
3. 莫砺锋《陆游诗词选》评:“此诗写父子同居园中、躬耕自养的生活,表现出诗人晚年淡泊名利、安贫乐道的精神风貌。‘一饱何心慕万钟’可谓其人生观之凝练表达。”
4. 朱东润《中国历代文学作品选》评:“全诗无惊人之语,然处处见真情实感。从蚁阵蝶群到束薪籴米,皆寻常事,而一经道出,便觉亲切有味。”
以上为【园中晚饭示儿子】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议