翻译
向南走出平桥十里多远,湖光山色处处如画,皆可入诗成图。
水边更觉梅花清瘦,云天之外,谁会怜惜那孤飞的雁影?
不时呼唤游方僧人一同煮茶品茗,也常遇到砍柴老翁,向他询问迷失的路径。
破旧的皮衣挡不住春寒料峭,但小集市上稀疏的灯火旁,已有酒垆可供取暖。
以上为【游山步二首】的翻译。
注释
1. 游山步二首:此为组诗之一,题目表明是陆游游山时所作的两首步行情诗。
2. 平桥:地名,或指绍兴附近的一处桥梁,为陆游常经之地。
3. 湖山处处可成图:湖光山色美景如画,皆可入画。
4. 水边更觉梅花瘦:水边梅花因春寒未退而显得清瘦,亦暗喻诗人自身清癯。
5. 云外谁怜雁影孤:孤雁高飞云外,无人怜惜,象征诗人漂泊孤独之感。
6. 时唤行僧同煮茗:时常招呼游方僧人一起煮茶,反映诗人与佛门交往密切。
7. 亦逢樵叟问迷途:遇到砍柴老人,向其询问道路,表现山行之实况与亲民之态。
8. 破裘:破旧的皮衣,说明诗人生活清贫。
9. 春寒峭:春日寒冷刺骨。
10. 小市疏灯有酒垆:偏僻小集市上,稀疏的灯火映照着酒铺,提供慰藉。
以上为【游山步二首】的注释。
评析
《游山步二首》其一描绘了诗人陆游春日出游所见之景与内心之感。全诗以写景起笔,继而融入孤寂之情与闲适之趣,展现了诗人晚年寄情山水、超然物外却又难掩孤独的心境。诗中“梅花瘦”“雁影孤”既是自然景象的描摹,更是诗人自身处境与心境的投射。后半转写与僧人、樵夫交往的淡泊生活,体现其亲近自然、安于清贫的人生态度。尾联以“破裘”“小市”“酒垆”收束,在清冷中透出一丝人间烟火的温暖,含蓄隽永。
以上为【游山步二首】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前四句写景抒情,后四句叙事言志,情景交融,意境深远。首联总写山水之美,“可成图”三字既赞风景,又暗示诗人作为文人的审美自觉。颔联对仗工整,“瘦”字炼得极妙,不仅写出早春梅花凋零之态,更赋予其人格化的孤高清绝;“孤”字则直击人心,将大雁的飘零与诗人的晚景相呼应,情感深沉。颈联转入人事,与“行僧”“樵叟”交往,体现诗人远离庙堂、归隐山林的生活状态,也透露出其平易近人、乐于清谈的性格。尾联以“破裘”与“酒垆”对比,物质虽贫,精神却有所寄托,小市灯火虽疏,却带来人间温情,余味悠长。全诗语言质朴自然,情感真挚,是陆游晚年山水诗中的佳作。
以上为【游山步二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“语淡而味厚,景近而意远,足见晚岁襟怀。”
2. 《历代诗话》引清人吴骞语:“‘梅花瘦’‘雁影孤’,非独写物,实自写其形影相吊之况,读之愀然。”
3. 《瓯北诗话》卷六称:“放翁七律,晚岁益趋平淡,如此类者,不假雕饰而自然入妙。”
4. 《唐宋诗醇》评:“写山行之景,兼寓身世之感,僧樵往来,颇具野逸之趣。”
5. 《剑南诗稿校注》按语:“此诗作年不详,然从‘破裘’‘春寒’等语观之,当为晚年退居山阴时所作。”
以上为【游山步二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议