翻译
步入圣人之门立志求学,怎会有差错?正如同山岳确立了方向,自然要排斥百家杂说。早年有幸接受经书教诲,领悟到学问的广博与简约之道;晚年却羞于随同世俗沉沦于虚浮华丽之风。寒风吹刮着枯槁的脸庞,身上却无御寒的粗布衣衫;雷声轰鸣中饥肠辘辘,饭食里竟掺杂着沙粒。不要说我衰弱懒散、贪图睡眠之乐,五更时分还伴着梦境听见城头吹响的笳角之声。
以上为【志学】的翻译。
注释
1. 志学:指立志于学习儒家经典,语出《论语·为政》:“吾十有五而志于学。”
2. 圣门:指儒家学派的门庭,即孔子开创的儒学体系。
3. 山立方当斥百家:比喻确立坚定信念后,自然要摒弃其他学说。山立,如山般稳固确立;斥百家,排斥诸子百家之杂说。
4. 早忝授经闻博约:早年有幸受教于经学,听闻“博学于文,约之以礼”的道理。忝,谦辞,表示辱蒙;博约,出自《论语·雍也》:“君子博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫。”
5. 晚羞同俗陷浮华:晚年羞于与世俗之人一样陷入浮华虚饰之风。
6. 风剺(lí)槁面寒无褐:寒风割面,面容枯槁,却没有粗布衣服御寒。剺,割划;褐,粗麻或毛布制成的衣服,指贫者之衣。
7. 雷转饥肠饭有沙:形容饥饿至极,腹中如雷鸣,而所食之饭竟混有沙粒。
8. 漫道衰慵贪睡美:不要说我年老体衰、懒惰贪睡。漫道,别说;衰慵,衰老懒散。
9. 五更和梦听城笳:五更天在梦中听到城头传来的笳声。五更,古代计时单位,约凌晨三至五点;笳,古代北方军中乐器,常用于报时或警戒。
10. 城笳:城楼上传来的笳角声,象征边防或国家动荡,亦暗含诗人忧国之情。
以上为【志学】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作,题为“志学”,实则抒写其一生坚守儒学志向、不随流俗的精神追求,同时展现其困顿潦倒的生活境遇与不屈不挠的士人气节。全诗以“志学”为主线,贯穿早年求道之志与晚年困顿之状,情感深沉,语言质朴而有力。诗人通过对比“博约”与“浮华”、“寒无褐”与“饭有沙”,凸显出理想与现实的巨大落差,但即便如此,仍能在梦中闻笳而醒,表现出对家国命运的深切关怀与警觉。此诗既是自述心志之作,亦是宋代士人精神世界的缩影。
以上为【志学】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联以“圣门志学”开篇,直抒胸臆,表明自己投身儒学、择善固执的立场。“山立方当斥百家”一句气势雄健,以山喻志,显示出诗人对儒家正统的坚定信仰。颔联转入个人经历,一“早”一“晚”,形成时间上的对照,也揭示出诗人从求学到守志的心路历程。“博约”与“浮华”的对比,更突显其价值取向的高洁。颈联笔锋陡转,描写现实生活之困苦:风寒、无衣、饥饿、粗粝饮食,画面感极强,令人动容。尾联尤为精妙,表面自嘲“贪睡美”,实则以“五更和梦听城笳”收束,将个人困顿与家国忧思融为一体——即便衰朽入梦,仍不忘警觉时局,忠愤之情跃然纸上。全诗语言简练,用典自然,意境苍凉而崇高,充分体现了陆游“言志”类诗歌的典型风格。
以上为【志学】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“其言志之作,多慷慨悲歌,志节凛然,虽处穷厄而不改其操。”此诗正可为证。
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷二十六引冯舒语:“‘风剺槁面’二句,写饥寒之状如画,而‘晚羞同俗’一句,尤见立身之严。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》云:“陆游晚年诗益趋深沉,不事雕琢而气骨自高。如‘五更和梦听城笳’,梦中有警,醒而不寐,忠愤所寄,非徒叹老嗟卑者比。”
4. 《历代诗话》中评:“此诗以志学为纲,贯串一生行藏,困穷不失其志,梦寐不忘其忧,真有古儒者气象。”
以上为【志学】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议