翻译
老树在寒霜之后叶子已全部变红落尽,纵横交错的落叶铺满了庭院之中。
天边一弯淡淡的月牙斜挂西南,东北方向狂风呼啸,如万鼓齐鸣。
每次赊酒都惭愧地增添旧日的欠条,苦读诗书又哪里能找到建功立业的新途径?
我只能在简陋的窗下昏昏沉睡,年迈体衰,幸而隔着竹林传来敲茶的声音,靠小童来照应生活。
以上为【冬夜戏书三首】的翻译。
注释
1. 冬夜戏书三首:陆游晚年所作组诗,共三首,此为其一。“戏书”意为随意书写,带有自嘲意味。
2. 老树霜馀已尽红:经霜之后,老树的叶子由红转落,形容深秋或初冬景象。
3. 纵横落叶满庭中:落叶杂乱遍布庭院,渲染萧条气氛。
4. 一钩澹澹西南月:一弯淡月挂在西南方,描写夜色清冷。“澹澹”形容月光清淡朦胧。
5. 万鼓凭凭东北风:“凭凭”通“砰砰”,拟风声如擂鼓般响亮,极言风势猛烈。
6. 赊酒每惭添旧券:因贫困常赊酒喝,每次又添新债,心中惭愧。“券”指赊账的凭证。
7. 读书何计策新功:虽勤于读书,却无从施展抱负,难以建立新的功业。
8. 蓬窗:茅草屋的窗户,代指简陋居所,表现生活清苦。
9. 催颓甚:极度衰老萎靡的样子。“摧颓”即颓废衰败。
10. 敲茶赖小童:指小童在竹林外准备茶水,诗人依赖其照料生活。“敲茶”或指碾茶之声,亦可理解为准备茶具的动作。
以上为【冬夜戏书三首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作,题为《冬夜戏书三首》之一,通过描绘冬夜萧瑟之景与自身困顿之态,抒发了诗人壮志未酬、年华老去的悲凉情怀。诗中既有对自然景象的细腻刻画,又有对个人境遇的深刻自省,情景交融,语言质朴而意蕴深远。虽题为“戏书”,实则寓庄于谐,透露出深沉的无奈与孤寂。诗人以“赊酒”“读书”“坐睡”等生活细节展现其清贫潦倒之状,末句借“敲茶赖小童”一笔,更显晚景凄凉中的一丝温情与依赖,增强了诗歌的感染力。
以上为【冬夜戏书三首】的评析。
赏析
本诗以冬夜为背景,通过“老树”“落叶”“残月”“狂风”等意象构建出一幅苍凉萧瑟的画面,奠定了全诗沉郁的基调。前两句写景,视觉上呈现色彩(尽红)、形态(纵横)与空间(满庭),极具画面感;后两句转入听觉描写,“澹澹月”与“凭凭风”形成静与动、柔与刚的对比,增强了环境的压迫感。
后四句转入抒情,直抒胸臆。“赊酒”与“读书”并提,既写出物质上的窘迫,也道出精神上的挣扎——即便饱读诗书,亦难觅报国之路,理想与现实的巨大落差令人唏嘘。结尾“蓬窗坐睡摧颓甚”一句,将诗人老病交加、意志消沉的状态刻画得入木三分。而“隔竹敲茶赖小童”则在绝望中透出一丝人间温情,小童的存在成为孤寂生活中唯一的慰藉,使诗意不至于彻底沉沦,体现出陆游晚年复杂的心境:既有英雄迟暮的悲哀,也有对平凡生活的依恋。
全诗语言平实却不失锤炼,情感真挚深沉,是陆游晚年诗歌“老去诗篇浑漫与”风格的典型体现。
以上为【冬夜戏书三首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗写冬夜萧森之景,兼寓身世之感。‘赊酒惭券’‘读书无功’,语极沉痛,见放翁晚岁穷愁之状。”
2. 《宋诗精华录》(陈衍选评):“老树落叶,西南月,东北风,皆眼前景,却写得气象峥嵘。‘万鼓凭凭’四字,有声有势。结处小童敲茶,愈见寂寞中有一线生趣。”
3. 《陆游选集》(朱东润选注):“诗题虽云‘戏书’,实含无限悲慨。赊酒添券,读书无功,皆非戏语,乃血泪之言。末句写赖小童敲茶,益显孤独无助。”
4. 《历代诗话》引《养新录》:“放翁晚年多此类诗,不事雕饰而情致宛然。‘摧颓甚’三字,足抵一篇老境赋。”
以上为【冬夜戏书三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议