翻译
我在湖边几间茅草屋旁缓缓散步,小径幽长,乔木高耸,苍翠的树影与薄雾交织成一片。酒价便宜,门前常有喝醉的老人;天气寒冷,田里仍有富余的粮食。乡村集市上传来人们欢歌笑语,可见百姓生活安乐;祠庙前箫鼓齐鸣,人们祈愿年岁丰穰。本以为年老之后诗情已尽,却仍忍不住像上古击壤之民那样,歌颂这太平安康的时代。
以上为【晚步门外书触目】的翻译。
注释
1. 晚步门外:傍晚时分在屋外散步。
2. 数椽茆屋:几间用茅草覆盖屋顶的简陋房屋。椽,房梁上的横木,代指房屋。茆,同“茅”。
3. 镜湖:即鉴湖,在今浙江绍兴,陆游晚年长期居住于此。
4. 乔木苍烟:高大的树木与青色的雾气相映成趣。
5. 酒贱过门多醉叟:酒价低廉,路过的人中常有喝醉的老者,反映民风淳朴、生活安逸。
6. 天寒栖亩有馀粮:即使天寒地冻,田中仍有未收割完的谷物,说明年成丰收,粮食充裕。
7. 歌呼草市:在乡村集市上唱歌叫卖或欢聚喧哗,表现民间欢乐气氛。
8. 箫鼓丛祠:在祠庙聚集处奏乐击鼓,为祭祀或祈年活动。丛祠,指乡间众多的小型祠庙。
9. 岁穰:年成丰收。穰,丰收。
10. 击壤:古代传说中尧时百姓自由自在地以木块击地而歌,后用“击壤”代指歌颂太平盛世。
以上为【晚步门外书触目】的注释。
评析
此诗作于陆游晚年退居山阴镜湖之时,通过描绘村野暮色中的宁静景象与民间风俗,展现出一幅和平安定、物阜民康的田园画卷。诗人虽自谓“老来诗思尽”,实则笔力未衰,情感真挚,于平淡中见深情。全诗语言质朴自然,意境开阔,既流露出对乡居生活的满足,也暗含对国家安定、民生富足的欣慰,体现了陆游一贯的忧国忧民情怀在晚年转向恬淡中的升华。
以上为【晚步门外书触目】的评析。
赏析
这首七律以“晚步”为线索,由近及远展开画面:从自家茅屋写起,延伸至小径、乔木、苍烟,勾勒出清幽静谧的湖畔景致。颔联写人事,以“酒贱”“醉叟”“天寒”“余粮”点出百姓安居乐业之象,不动声色地传达社会安定的信息。颈联转写民俗活动,“草市歌呼”与“丛祠箫鼓”相映成趣,充满生活气息,进一步烘托出岁稔年丰、人心欢悦的氛围。尾联宕开一笔,自嘲诗思枯竭,却又欣然提笔颂世,反衬其心中诗意未泯,更显其热爱生活、心系苍生的情怀。全诗结构严谨,情景交融,语言平实而不失韵味,是陆游晚年田园诗中的佳作。
以上为【晚步门外书触目】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评:“放翁晚年诗多萧散自然,此篇尤得陶韦之致,而骨力自存。”
2. 《历代诗话》引清人吴骞语:“‘酒贱过门多醉叟’一句,写尽村居醇厚之风;‘箫鼓丛祠喜岁穰’,民俗宛然在目。”
3. 《瓯北诗话》卷六载赵翼评陆游诗:“晚年家居诸作,愈趋平淡,而感慨愈深。如‘只道老来诗思尽,未妨击壤颂时康’,看似旷达,实寓欣慰于其中。”
4. 《唐宋诗醇》评曰:“情景交融,音节浏亮,虽写闲适,不忘民瘼,此陆游所以高于他人也。”
以上为【晚步门外书触目】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议