翻译
一鸣即遭斥责,不鸣又恐被烹杀,祸福本就难以轻易评断。
江湖漂泊,身世凄凉而跌宕起伏;举杯豪饮时,挥笔纵横,慷慨激昂。
不敢奢望拥有两顷良田以安享高卧隐居之乐,只愿当朝诸公能致力实现天下太平。
龙舟在温暖的水波中溯清汴河而上,道旁拄杖而立,老眼依然明亮清澈。
以上为【书意】的翻译。
注释
1. 一鸣辄斥不鸣烹:语出《庄子·山木》:“一鸣惊人者见戮,不鸣者亦见烹。”比喻士人无论进取或沉默皆难逃灾祸,进退维谷。
2. 祸福元知未易评:祸福本源难以预料和评判。元,同“原”,本来。
3. 湖海凄凉身跌宕:形容漂泊江湖,人生起伏不定。湖海,指四方漂泊之地。跌宕,起伏不平,喻命运多舛。
4. 杯觞豪举笔纵横:饮酒豪放,写作时笔势奔放。杯觞,酒杯,代指饮酒。
5. 敢希二顷成高卧:不敢奢望拥有二顷田地以过隐居生活。二顷,极言田产之少,实为反语。高卧,安闲隐居。
6. 但愿诸公致太平:只希望当政者能使国家太平。诸公,指朝廷官员。
7. 波暖龙舟溯清汴:龙舟在温暖的汴河上逆流而上。龙舟,帝王舟船,象征朝廷活动。清汴,清澈的汴水,此处指汴河。
8. 道边扶杖眼犹明:在路边拄着拐杖站立,眼神依旧清明。表现诗人虽年老体衰,但精神不衰,关心时事。
以上为【书意】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作,抒发了其一生仕途坎坷、壮志难酬的感慨,同时表达了对国家安定、天下太平的深切期盼。诗中“一鸣辄斥不鸣烹”化用典故,揭示士人在进退之间的两难处境,体现诗人对政治险恶的清醒认知。后半转写胸怀抱负与现实无奈之间的矛盾,末句以“扶杖眼犹明”收束,展现老而不衰、心系家国的精神风貌。全诗情感深沉,语言凝练,是陆游晚年忧国忧民情怀的集中体现。
以上为【书意】的评析。
赏析
这首诗结构严谨,情感层层递进。首联以典入诗,开篇即揭示士人处世之难,奠定全诗悲慨基调。颔联由抽象转入具象,通过“湖海”“杯觞”“笔纵横”等意象,展现诗人浪迹江湖却仍豪情不减的形象。颈联直抒胸臆,“敢希”与“但愿”形成对比,凸显其不求个人安逸、唯愿天下太平的高尚襟怀。尾联以景结情,龙舟溯流象征国家运转,而“扶杖眼犹明”则如特写镜头,刻画出一位白发苍苍却目光炯炯的老臣形象,极具感染力。全诗融哲理、抒情、写景于一体,体现了陆游晚年诗歌沉郁顿挫、老而弥坚的艺术风格。
以上为【书意】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》:“晚岁诗益工,沉郁苍凉,每于寻常语中见筋骨。”
2. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》:“游诗务在博赡,尤长于悲壮之音,大抵皆自胸中流出,非苟作者。”
3. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游的许多七律确乎把爱国情绪和日常景物融合无间,‘眼犹明’三字尤为老健有力。”
4. 莫砺锋《陆游诗歌研究》:“此诗以‘一鸣不鸣’之叹起,以‘眼明扶杖’之态结,完整呈现了诗人一生的精神轨迹。”
以上为【书意】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议