翻译
我胸中豪胆奔涌,几欲撑满身躯,却无人怜惜我困顿于江湖之间,不得施展抱负。
当年身穿青衫曾向朝廷呈递过三千奏章,如今白发苍苍,仍念念不忘那丈二长的兵器,渴望上阵杀敌。
空中龙虎之气腾跃,预示帝王气象昌盛;胡虏如犬羊般横越沙漠,终将畏惧天罚而溃逃。
何时我才能冒着风雪奔赴行宫,立于香案之前,亲手呈上克敌制胜的阵图?
以上为【雪夜有感】的翻译。
注释
1. 雪夜有感:题为即事抒怀之作,因雪夜触景生情,感慨身世与国事。
2. 狂胆轮囷(lún qūn):形容胆气豪壮,盘曲充盈之貌。“轮囷”本指盘曲之形,此处喻壮志郁结于胸。
3. 一麾谁悯滞江湖:化用“一麾出守”典故,指被外放地方官,无人同情自己长期沉沦下僚的命运。“江湖”暗指远离朝廷的政治边缘。
4. 青衫:唐代八品、九品文官服色,宋代亦沿用,指低级官员服饰,此处为陆游自指早年仕途身份。
5. 三千牍:极言奏章之多,形容自己曾多次向朝廷进谏献策。
6. 丈二殳(shū):古代长柄兵器,长一丈二尺,此处象征军旅生涯与抗敌之志。
7. 龙虎翔空:比喻帝王气象或国家正统之气旺盛。龙虎常喻天子之气或军事强盛。
8. 王气:旧指代表帝王运数的祥瑞之气,多用于金陵等地,此处泛指南宋朝廷尚有中兴之望。
9. 犬羊:对北方少数民族的蔑称,特指金人。
10. 天诛:上天的惩罚,指正义之师讨伐暴虐之敌,含有必胜信念。
以上为【雪夜有感】的注释。
评析
《雪夜有感》是南宋诗人陆游晚年所作的一首七言律诗,借雪夜抒怀,表达其一生未酬的报国壮志与对时局的深切关切。全诗情感激越,意象雄浑,既回顾了自己早年积极进言、忠心为国的经历,又抒发了暮年仍思效命疆场的执着情怀。诗中“青衫曾奏三千牍,白首犹思丈二殳”一联,高度凝练地概括了诗人从文臣到武将理想的身份转换与精神追求。尾联以“冒雪趋行殿,进阵图”作结,形象生动,极具画面感,展现出诗人至老不渝的忠诚与热望。此诗融叙事、抒情、议论于一体,体现了陆游诗歌“悲壮激烈,有金石声”的典型风格。
以上为【雪夜有感】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联直抒胸臆,以“狂胆轮囷”开篇,气势磅礴,凸显诗人内心积郁已久的豪情与愤懑。“一麾谁悯”则笔锋陡转,道出英雄失路、壮志难伸的现实困境,形成强烈对比。颔联回顾平生,从“青衫奏牍”的文臣角色,到“白首思殳”的武将理想,展现了陆游“上马击狂胡,下马草军书”的人生追求,也揭示其始终未能实现的双重理想。颈联转入时局描写,以“龙虎翔空”象征南宋仍有复兴之机,而“犬羊避诛”则表达对敌寇终将覆灭的信心,充满战略乐观主义。尾联设想未来场景,诗人愿冒风雪奔赴行宫,亲献阵图,这一细节极具感染力,将全诗推向高潮,体现出老而不衰、矢志报国的精神境界。全诗语言刚健,用典自然,对仗工整,尤其是中间两联,既有历史厚重感,又有现实针对性,堪称陆游晚年爱国诗中的佳作。
以上为【雪夜有感】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“放翁诗,言恢复者十之五六,慷慨悲歌,自成宫征。”此诗正属“言恢复”之列,体现其一贯主题。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六云:“陆放翁一生精力尽于诗,思报国而不可得,故每托于吟咏。”此诗“白首犹思丈二殳”正是“思报国而不可得”的真实写照。
3. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》称:“游诗法皆出自杜甫,而加以流丽,对偶尤工。”此诗颔颈二联对仗精切,气象宏阔,确有杜诗遗风。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》评陆游:“爱国情绪饱和得溢出来,进而在作品里喊叫和流泪。”此诗虽无嚎啕之语,然“冒雪趋行殿”一句,足见其情之真、志之切。
5. 《历代诗话》引南宋刘克庄语:“放翁之诗,率出于肺腑,不假雕饰,而感慨系之。”此诗通篇直抒胸臆,毫无矫饰,正合“出于肺腑”之评。
以上为【雪夜有感】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议