翻译
五尺高的孩童都懂得大义,即便是只有三户人家的小集市上也有公正的言论。
只要能安稳地睡上一觉,其余的一切事情又何必去计较。
以上为【感事六言八首】的翻译。
注释
1. 感事:因事有感而作,多指对时局、人生或社会现象的感慨。
2. 六言:每句六字的诗体,较为少见,节奏紧凑,常用于警句或议论。
3. 五尺童:指年幼的儿童。古代以“五尺”形容孩童身高,非确数。
4. 大义:正大的道理,民族气节或道德准则。
5. 三家市:极言市镇之小,仅有三户人家的集市,形容偏僻之地。
6. 公言:公正的言论,公众认可的道理。
7. 但使:只要。
8. 一眠得熟:安稳地睡个好觉,比喻内心安宁、无忧无虑。
9. 自馀:其余,其他。
10. 宁论:何须谈论,不必计较。
以上为【感事六言八首】的注释。
评析
此诗为陆游《感事六言八首》之一,以简练的六言句式表达对世道人心与个人心境的深刻体悟。前两句赞颂民间尚存道义与公论,体现诗人对社会良知未泯的欣慰;后两句转而抒发个人超然物外、不问俗务的情怀,透露出历经世事后的淡泊与无奈。全诗语言质朴,对比鲜明,既含理想之光,亦带现实之叹,在六言体中展现出沉郁顿挫的风格特征。
以上为【感事六言八首】的评析。
赏析
这首六言诗虽短,却意蕴深远。前两句“五尺童知大义,三家市有公言”,以夸张而坚定的语气,描绘了一个理想中的社会图景:即便是孩童也明辨是非,即便在最偏远的地方也存有公理。这既是对民间道德力量的肯定,也暗含对朝廷昏聩、士大夫失节的讽刺。后两句“但使一眠得熟,自馀万事宁论”,笔锋陡转,从社会关怀转入个人心境,表达了一种看透世事后追求内心安宁的愿望。这种“睡得熟”比任何外在功业更重要,实则是诗人饱经忧患后的深刻体悟。全诗结构上由外而内,由社会到个体,语言简劲,意境开阔,体现了陆游晚年诗风趋于凝练、深沉的特点。
以上为【感事六言八首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游诗:“感激豪宕,锻炼工致,语多警策。”此诗六言精炼,正合“语多警策”之评。
2. 钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游的六言诗往往用极简的句子包孕复杂的感慨。”此诗前二句写理想,后二句写现实之无奈,正体现此种张力。
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》称:“陆游晚年感事之作,多于平淡中见悲慨,此诗‘一眠得熟’四字,实含无限辛酸。”
4. 《历代诗话》引清代学者言:“六言难工,贵在浑成。放翁此作,起结俱健,可谓得体。”
5. 《唐宋诗醇》评陆游:“忠愤之气,拂拂从纸上出。”此诗虽语近平淡,然“大义”“公言”之语,仍见其忠愤未泯。
以上为【感事六言八首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议