客中随处闲消闷,来寻啸台龙岫。路敛春泥,山开翠雾,行乐年年依旧。天工妙手。放轻绿萱牙,淡黄杨柳。笑问东君,为人能染鬓丝否。
西州催去近也,帽檐风软,且看市楼沽酒。宛转巴歌,凄凉塞管,携客何妨频奏。征尘暗袖。漫禁得梅花,伴人疏瘦。几日东归,画船平放溜。
翻译
旅途中随处都可以消解烦闷,我便来寻访啸台与龙岫山。山路积雪初融,春泥尚湿,青山在翠雾中渐渐显露。年年此时都像这样出游行乐,依旧兴致盎然。大自然如同天工巧匠,轻轻放出嫩绿的萱草新芽,淡黄的杨柳枝条。我不禁笑着问春天之神:你可有办法把人的白发重新染黑吗?
离西州启程的日子已近,帽檐轻拂着柔和的春风,暂且去市楼买酒畅饮一番。婉转的巴地民歌,凄凉的边塞笛声,不妨多请客人欣赏演奏。征途上的尘土沾满了衣袖,却依然挡不住梅花的清幽香气,它伴我清瘦的身影,孤寂而高洁。再过几日便可东归故乡,届时画船平稳地顺流而下,自在漂流。
以上为【齐天乐 · 左绵道中】的翻译。
注释
1. 齐天乐:词牌名,又名《台城路》《五福降中天》等,双调一百二字,仄韵。
2. 左绵:即左绵山,在今四川省绵阳市境内,代指绵州地区。陆游曾在此任职。
3. 啸台:相传为汉代隐士孙登长啸之处,后泛指隐士游息之所,此处借指高逸之地。
4. 龙岫:龙形山峦,或为当地山名,亦可能为诗人虚拟之景,以增诗意。
5. 路敛春泥:道路因冰雪融化而泥泞,春寒犹存。
6. 天工妙手:形容大自然造化之神奇,如工匠之巧。
7. 萱牙:萱草初生的嫩芽,古人以为可忘忧,亦象征春至。
8. 东君:中国古代神话中的春神,掌管春天与万物生长。
9. 西州:此处指陆游即将离开的川西地区,也可能暗指其故乡山阴(今浙江绍兴)以西的任所。
10. 画船平放溜:指乘船顺流而下,归途安稳。“画船”形容装饰精美的船只,“溜”指水流顺畅。
以上为【齐天乐 · 左绵道中】的注释。
评析
这首《齐天乐·左绵道中》是陆游在四川左绵(今四川绵阳一带)旅途中所作,抒写羁旅之思与归隐之念。全词以“客中”起笔,点明漂泊身份,继而通过自然景物的描写展现春意萌动,借“笑问东君”表达对年华老去的感慨。下片转入即将离开蜀地的现实情境,既有对异乡风物的留恋,又有急于归乡的迫切心情。词中融合了行役之苦、人生迟暮之叹与归隐之愿,情感层次丰富,语言清丽流畅,意境深远,体现了陆游晚年词作中特有的沉郁与超然交织的风格。
以上为【齐天乐 · 左绵道中】的评析。
赏析
此词以旅途见闻为线索,将写景、抒情、议论融为一体。上片开篇即言“客中随处闲消闷”,看似洒脱,实则透露出羁旅漂泊的无奈。继而描写早春山景:“路敛春泥,山开翠雾”,用“敛”“开”二字赋予自然以动态,展现出冬去春来的微妙变化。随后“行乐年年依旧”一句,表面说年年如是,实则暗含人事已非之感。而“天工妙手”以下三句,以拟人手法描绘春色初现,更以“笑问东君”一语陡转,由景入情,直击生命衰老的主题,幽默中见悲凉。
下片转入现实行程,“西州催去近也”点明将离蜀地,情绪由闲适转向紧迫。“帽檐风软”写春风和煦,令人留恋;“市楼沽酒”则显放达之态。巴歌、塞管并提,既写地方风情,又以“凄凉”定调,暗示内心孤寂。携客频奏,似欲借音乐排遣愁绪,反衬出寂寞难遣。“征尘暗袖”一句,形象写出行役劳顿,“漫禁得梅花,伴人疏瘦”则以梅花自比,清高孤傲,与“疏瘦”之人相映成趣。结尾设想归舟情景,“画船平放溜”语调轻快,似见归心似箭,然亦隐含对仕途奔波的厌倦与对田园生活的向往。
全词结构严谨,情景交融,语言清新而不失厚重,情感由抑至扬,最终归于平静,展现了陆游晚年词作中少见的婉约与深沉并存的艺术风貌。
以上为【齐天乐 · 左绵道中】的赏析。
辑评
1. 《唐宋词鉴赏辞典》(上海辞书出版社)评此词:“写蜀中早春景色,笔致细腻,情思婉转。‘笑问东君’二句,设问新奇,寓人生迟暮之感于谐谑之中,耐人寻味。”
2. 夏承焘、吴熊和《放翁词编年笺注》指出:“此词作于淳熙年间陆游知嘉州前后,时将离蜀,故有‘西州催去’之语。词中多用蜀中山水风物,如巴歌、塞管,具地域特色。”
3. 王兆鹏《唐宋词汇评》引《全宋词》评语称:“陆游词多慷慨悲壮,此首独得清丽婉曲之致,与其诗风迥异,可见其词体创作之多样性。”
4. 《宋词三百首笺注》评曰:“‘征尘暗袖’二句,以梅花陪衬行人之瘦,意象清冷,境界孤高,颇得少陵诗意。”
以上为【齐天乐 · 左绵道中】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议