翻译
乌云密布笼罩着苦竹市,大雨将至,行至乌石冈。
驾着犁的两头小牛健壮有力,村中家家煮茧,飘出阵阵清香。
天地广袤,感念君主恩德深重;身在风尘之中,官吏职责却繁忙劳碌。
怎敢推辞山路湿滑难行?姑且安心乘坐竹轿,享受片刻清凉。
以上为【金溪道中】的翻译。
注释
1. 金溪:地名,宋代属江南东路抚州(今江西省金溪县),陆游曾途经此地。
2. 苦竹市:地名,可能为金溪附近村落,因多苦竹得名。
3. 乌石冈:山冈名,亦为途中地名,“乌”形容其色黑或天色阴沉。
4. 驾犁双犊健:指农夫用两头小牛拉犁耕作,形容春耕时节的生机景象。
5. 煮茧:春季养蚕后需煮茧抽丝,此处表现农村繁忙的蚕事活动。
6. 天地君恩重:诗人感念皇恩浩荡,虽处偏远仍不忘忠君之志。
7. 风埃:风尘,比喻宦途奔波劳顿。
8. 吏责忙:作为地方官吏,公务繁杂,责任重大。
9. 坡路滑:雨后山路泥泞湿滑,行路艰难。
10. 笋舆:竹制轿子,又称“竹舆”,轻便宜于山行,象征清雅闲适。
以上为【金溪道中】的注释。
评析
《金溪道中》是陆游在宋代创作的一首五言律诗,记述了他在旅途中的所见所感。全诗以简练的语言描绘出行途中的自然景象与乡村生活气息,同时融入对仕途责任与个人心境的反思。前四句写景叙事,展现田园风光与农事繁忙之象;后四句转入抒情,表达对君恩的感念、对公务的尽责以及面对艰难路途时的豁达态度。诗中情景交融,语言质朴而意蕴深厚,体现了陆游一贯关注民生、忠君爱国又不失生活情趣的思想情怀。
以上为【金溪道中】的评析。
赏析
本诗结构严谨,章法分明。首联以“云闇”“雨来”起笔,点明天气与行程背景,营造出阴郁湿润的山行氛围。“苦竹市”“乌石冈”两个地名连用,既写实又富于地域色彩,增强了现场感。颔联转写农事:“驾犁双犊健”写出春耕活力,“煮茧一村香”则从嗅觉角度渲染乡村生活的温馨与忙碌,充满生活气息,展现了诗人对民间疾苦的关注和对田园生活的欣赏。颈联由外景转入内心,抒发仕宦情怀,“君恩重”与“吏责忙”形成对照,既表达忠诚,也透露出公务缠身的无奈。尾联以“敢辞”二字振起精神,表现不畏艰险的态度,“且领笋舆凉”一句则转为从容淡泊,借物抒怀,体现诗人随遇而安、苦中寻乐的心境。全诗语言朴素自然,意境由阴转晴,情感由忧转慰,充分体现出陆游诗歌“工于造语,长于抒情”的特点。
以上为【金溪道中】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游诗:“语多真挚,意在言外,即琐事常景,亦能寓感慨。”此诗正可见其风格。
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷三十一引冯舒语:“‘煮茧一村香’五字,有声有色,村野风味盎然。”
3. 《历代诗话》评陆游行役诸作:“多触景生情,不离忠爱,此其所以过人也。”此诗“君恩重”“吏责忙”正合此论。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游善于把日常生活细节提升为诗意素材,如煮茧、笋舆之类,皆成佳句。”
5. 《唐宋诗举要》评曰:“结语冲澹,而含意深远,坡路虽滑,心自清凉,非有修养者不能道。”
以上为【金溪道中】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议