山深草木久已荒,昼昏风雨殊未止。
看书不觉向壁卧,煎茶欲罢推枕起。
清心正付竹垆香,漱齿每挹岩泉水。
翻译
山中幽深,草木早已荒芜;白昼昏暗,风雨连绵不止。
读书之时不知不觉倚墙而卧,煎茶将毕,又推枕起身。
清净的心正寄托于竹炉焚香的静谧,每次漱口都取用山岩间清冽的泉水。
与世俗格格不入,原本就是命中注定;闭门独处、自得其乐,反倒更觉安适欣喜。
年少时痴迷功名,直到晚年才终于醒悟:无论怎样束缚于华贵寿衣,最终都难逃一死。
悠然地倚靠着蒲团,袖手静坐,洗尽了尘世如玉般执念的心,思绪飘越万里山川。
以上为【秋雨】的翻译。
注释
1. 山深草木久已荒:指隐居之地偏僻幽远,草木丛生,久无人迹。
2. 昼昏风雨殊未止:白天如同黄昏,风雨不断。形容天气阴沉压抑。
3. 向壁卧:靠着墙壁躺下,形容读书疲倦或心境闲散。
4. 煎茶欲罢推枕起:正在煮茶,尚未饮毕便推开枕头起身,表现生活节奏随意自然。
5. 清心正付竹垆香:清净之心寄托于竹制火炉中焚香的氛围。竹垆,竹制的茶炉。
6. 漱齿每挹岩泉水:常以山岩间的清泉漱口。挹,舀取。
7. 与世不谐元有命:与世俗不合,本就是天命使然。元,同“原”,本来。
8. 闭门自适差可喜:闭门独处,自我调适,尚觉欣慰。差可,尚算。
9. 少年痴绝晚乃悟:年轻时极度痴迷功名利禄,直到年老才醒悟。
10. 束缚珠襦均一死:即使身穿装饰华美的寿衣(珠襦),最终也难逃死亡。珠襦,古代贵族葬服,缀有珍珠的短衣,此处代指富贵虚名。
以上为【秋雨】的注释。
评析
《秋雨》是陆游晚年所作的一首五言古诗,通过描绘秋日山居生活的情景,抒发了诗人对人生、仕途、生死的深刻体悟。全诗以自然景象起笔,转入日常生活细节,再升华至哲理思索,结构严谨,意境深远。诗人借“山深草木荒”“风雨殊未止”的外在环境,映衬内心世界的澄明与超脱。他不再执着于仕途荣辱,转而追求精神的自由与宁静,体现出典型的宋人理趣与道家式达观。诗中“与世不谐元有命,闭门自适差可喜”一句,既是对现实的无奈接受,也是对自我选择的肯定。“束缚珠襦均一死”更是直面生死本质,表达出看破浮华的智慧。整首诗语言质朴而意蕴深厚,展现了陆游晚年思想由激昂转向沉静的轨迹。
以上为【秋雨】的评析。
赏析
此诗以“秋雨”为题,实则并非专写秋雨之景,而是借秋雨营造的幽寂氛围,展开对人生归宿的沉思。开篇两句写景,气象苍茫,“山深”“草木荒”“昼昏”“风雨不止”,不仅勾勒出山居环境的荒凉,也暗示诗人内心的孤寂与时代动荡的投影。接着转入日常生活的描写:“看书”“煎茶”“漱齿”“焚香”,这些细节看似平淡,却透露出诗人对简朴生活的珍视与精神世界的丰盈。尤其“清心正付竹垆香,漱齿每挹岩泉水”二句,一内一外,一静一动,表现出身心皆洁、远离尘嚣的高洁志趣。
后四句转入议论与哲思。“与世不谐”是陆游一生的真实写照——他主战抗金,屡遭排挤,终不得志。然而晚年回望,他不再怨愤,而是以“元有命”淡然接受,进而发现“闭门自适”的乐趣。这种从挣扎到和解的心理转变,正是其人格成熟的标志。结尾“少年痴绝晚乃悟”一句,饱含悔悟与彻悟之情。“束缚珠襦均一死”化用汉代帝王葬制典故,指出无论生前如何显赫,终归黄土,唯有精神超脱方为真解脱。末句“洗尽玉关心万里”,“玉关”本指边塞,曾象征其报国理想,如今“洗尽”,意味着彻底放下执念,心灵得以遨游天地之间。全诗由景入情,由情入理,层层递进,展现出陆游晚年由儒入道、由执转放的思想升华。
以上为【秋雨】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》:“游诗晚年尤工,务去纤巧,归于简淡,而感慨系之者深矣。”
2. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游晚年作品往往冲淡平和,不似早年悲歌慷慨,此诗即其一例,于静中见深意,于淡中藏炽情。”
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》:“此诗体现了陆游‘由儒入道’的思想转型,对世俗价值的否定与对个体精神自由的追求并存。”
4. 朱东润《陆游传》:“晚岁居山阴,诗多写闲居之乐,然乐中有悲,喜中有慨,非真忘世,乃强自排遣耳。”
5. 《宋诗精华录》(陈衍):“语极平易,而意味悠长。‘洗尽玉关心万里’,有万里江山收于方寸之意,境界开阔。”
以上为【秋雨】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议